Форум » Любимые песни из разных программ Евгения Дятлова . Отзывы о концертах в других городах » Русские народные песни в исполнении Евгения Дятлова. Тексты и видео. » Ответить

Русские народные песни в исполнении Евгения Дятлова. Тексты и видео.

Svoboda: Список приведенных песен, исполняемых Евгением Дятловым: 1. "Эй,ухнем" Музыка: неизв. Слова: неизв. 2. "Прощай, радость" 3. "Было двенадцать разбойников" Слова Н. А. Некрасова 4. "Мальчишечка-бедняжечка" (Русская народная песня) 5. "Ноченька" 6. "Ямщик, не гони лошадей"слова Н. Риттера, музыка Я. Фельдмана 7. "У ворот, ворот" (Русская народная песня) 8. "Зачем сидишь до полуночи" Музыка Александра Варламова .Слова Семена Стромилова 9. "Ну, быстрей несите, кони" Слова и музыка Владимира Бакалейникова 10. "По диким степям Забайкалья" Русская народная песня 11. "Дубинушка". Русская народная песня. 12. "Чёрный ворон" Русская народная песня. 13. "Куделька" Русская народная песня 14."Калина моя..." (Двор, широк двор) 15. "Живет моя отрада" слова Сергея Рыскина, музыка Михаила Шишкина 15."Ах ты, степь широкая" (русская народная) (обработка Новикова) 16. "Шел солдатик из похода" 17. "Прощай радость, жизнь моя" Русская народная песня. 18. "Выйду за ворота" Русская народная песня. Русская народная песня — песня, слова и музыка которой сложились исторически в ходе развития русской культуры. У народной песни нет определённого автора, или автор неизвестен. [more]Русские народные песни подразделяются на:[1][2] Русский песенный эпос:диция Русские былины Сибирские былины Южнорусские и среднерусские былины Исторические русские песни Баллады Небылицы и скоморошины Песни в сказках Календарные обрядовые песни: Поздравительные зимние песни. Святочные песни. Масленичные песни. Весенние песни. Семицкие песни. Летние песни. Песни жатвы. Семейные обрядовые песни: Обряды рождения и пестования. Плачи и причитания. Свадебные обряды. Традиционные лирические русские песни. Трудовые. Отходнические песни включают следующие: бурлацкие; чумацкие; ямщицкие; солдатские; рабочие. К удалым песням относятся: разбойничьи; каторги и ссылки; тюремные (русский шансон). Отдельно выделяются шуточные, сатирические, хороводные, частушки, припевки, страдания. Песни литературного происхождения. Казачий воинский репертуар. Жанровые разновидности песен, связанных с хореографией: Хороводные песни Игровые песни Песни и инструментальные наигрыши, сопровождающие пляску Поздние танцы Эй,ухнем. Музыка: неизв. Слова: неизв. Эй, ухнем, эй, ухнем, Ещё разик, ещё да раз. Эй, ухнем, эй, ухнем, Ещё разик, ещё да раз. Эй, ухнем, эй, ухнем! Еще разик, еще раз! Эй, ухнем, эй, ухнем! Еще разик, еще раз! Разовьем мы березу, Разовьем мы кудряву, Ай да, да, ай да! Ай да, да, ай да! Разовьем мы кудряву. Мы по бережку идём, Песни солнышку поём. Ай-да-да ай-да Ай-да-да ай-да Песни солнышку поём, Песни солнышку поём. Эй, ухнем, эй, ухнем, Ещё разик, ещё да раз. Волга-Волга, мать-река, Широка и глубока. Ай-да-да ай-да Ай-да-да ай-да Эй, эй, что нам всего милей, Волга-Волга, мать-река. Эй, ухнем, эй, ухнем, Ещё разик, ещё да раз. Эй, ухнем, эй, ухнем, Ещё разик, ещё да раз. Эй, ухнем, эй, ухнем... [/more] Евгений Дятлов "Эй, ухнем! " "Светлый день весны" Концерт 4.04.2010 в Театриуме на Серпуховке

Ответов - 142, стр: 1 2 3 4 5 All

zina36: Svoboda , тут вопрос неоднозначный. Вариант, исполняемый Е.Дятловым, отличается от варианта, исполняемого О.Погудиным, не только текстом, но и музыкой. Какой из этих вариантов принадлежит А.Варламову и С. Стромилову, непонятно. Скорей всего -Погудинский, по- моему. Но поручиться, конечно, не могу. Мне, как и Марине, больше по душе-Дятловский.

Svoboda: Мне тоже ближе романс в исполнении Евгения, но Погудинский тоже трогает своей печалью и безысходностью.

Svoboda: Евгений Дятлов "Ну, быстрей несите, кони" Капелла 2014 год 17.07.14 Концерт Евгения Дятлова «Песни и романсы» Капелла Санкт-Петербург. "Ну, быстрей несите, кони!" Слова и музыка Владимира Бакалейникова ( Песня ямщика)


Svoboda: Евгений Дятлов "Ямщик" Летний концерт 2016 года. 14.07.2016 "Летний концерт" в Капелле Санкт-Петербурга. "Ямщик, не гони лошадей" (муз. Я.Фельдмана, сл. Н.Риттера)

Svoboda:

Svoboda: Поместила эти песни здесь, хотя и сомневаюсь, можно ли их считать народными, поскольку у них есть вполне определенные авторы.

Marina: Svoboda , смайлик конечно очень смешной, но здесь никто ни на кого не нападает, идет свободная дискуссия и обмен мнениями. По-моему очень даже интересный! Поскольку в этой теме мы выкладываем народные песни из репертуара Евгения Дятлова, то для прояснения ситуации выкладываю список тех песен, которые он сам включил в программу народных песен! 1. "Весенняя песенка" 2. "Куделька" (русская народная песня) 3. "Черный ворон" (русская народная песня) 4. "Шел солдатик из похода" (русская народная песня) 5. "По диким степям Забайкалья" (русская народная песня) 6. "Ну, быстрей несите, кони" (русская народная песня) 7. "Раскинулось море широко" (русская народная песня) 8. "Вино и любовь" (сл. и муз. неизв.автора) 9. "Ноченька" (русская народная песня) 10. "Несе Галя воду" (украинская народная песня) 11. "Час рекою плыве" (украинская народная песня) 12. "Пирогi" (украинская народная песня) 13. "Ты восчувствуй, милая" (цыганская песня) 14. "Чого, казаче, сумной ходишь" (украинская народная песня) 15."Канареечка" (цыганская песня) 16. "Зачем сидишь до полуночи" (муз. А.Варламова, сл. С.Стромилова) 17. "Письмо к матери" (русская народная песня) 18. "Як бы не Маруся" (украинская народная песня) 19. "Калина моя" (русская народная песня) 20. "Загулял" (русская народная песня) 21. "Ой, расскажи, бродяга" (цыганская песня) 22. "Не то, чтобы мне весело" 23. "Пришла пора весенняя" 24. "Черный ворон" (русская народная песня) 25. "Колыбельная" 26. "Гей, Iване!" (украинская народная песня) 27. "Дунай" (русская народная песня) 28. "Мальчишечка" (русская народная песня) 29. "Ясенi" (украинская народная песня) 30. "Шатрица" (цыганская песня) 31. "Ноченька" (русская народная песня) 32. "Очи черные" (муз. Н.Германа, сл. Е.Гребенки) 33. "По ком душою ты страдаешь" (цыганская песня) 34. "Бродяга" (русская народная песня) 35. "Ой, мороз, мороз" (русская народная песня) 36. "Вечерний звон" (муз. народная, сл. Т.Мура, пер.И.Козлова) 37. "Чорниi брови" (украинская народная песня) 38. "Однажды в рощице" (русская народная песня) 39. "Как хорошо" (сл. и муз. неизв.автора) 40. "Эй, ухнем!" (русская народная песня) 41. "Крошечка" (Не то, чтобы мне весело) 42. "Баллада о двенадцати разбойниках" (русская народная песня) 43. "Ой, у вишевому садочку" (украинская народная песня)

Marina: Сюжеты протяжных песен, если это сюжеты женской протяжной песни, - о трудной долюшке, от лица замужней женщины, или о милом дружке Иванушке, который не любит, - о несчастной любви. Если это протяжная молодецкая песня, то сюжетные мотивы - дорога (потому что судьба мужчины, как правило, связана с отхожим промыслом или с уходом на войну), это образ дороги, или это образ коня, его верного спутника, или образы, связанные с конкретными действиями, с охотой, лесоповалом... (не только в советские времена). Отхожие промыслы были связаны или с охотой, или с лесным промыслом. Совокупность сюжетов мужских песен - образы странствия, дороги, трудовые образы или воинские и рекрутские сюжеты, или конкретно-исторические сюжеты с прямым повествованием, или опосредованным, переработанным народным сознанием. - Свойственна ли унылость жанру протяжной лирической песни? Разве что в свадебной традиции - в свадебном плаче, и похоронной традиции - похоронном плаче, да в рекрутских песнях воинской традиции. В России до 60-х годов позапрошлого века существовала профессиональная армия, людей брали на воинскую службу на 25 лет, по жребию... Брали подневольно. Особой веселости в этом, конечно, не было. Но уж если взят был человек на цареву службу, попадая на нее, он служил Царю и Отечеству верой и правдой. Обряд провожания рекрута, подобно свадебному довенечному обряду, в расставании невесты со своей первой семьей, был драматичен. Бытовала целая система свадебных плачей. Как и система похоронных плачей. Эти три момента внутренне едины. Из статьи "Русская традиция как опыт народного благочестия" Алексей Захаров

ZINA36: История русской народной песни История русской народной песни, как ни странно, до сих пор не вполне ясна. Еще в раннем детстве мы хорошо понимали - то, что выкрикивали с экрана телевизора полные краснощекие мужчины в косоворотках и ярко размалеванные женщины в пестрых кокошниках, и то, что тихонько напевала над вязанием наша бабушка - совсем не одно и тоже, хотя и бабушка, и восторженный диктор называли эти песни одинаково - русские народные... Сейчас можно только догадываться, какой была по форме и содержанию наша песня до 17 века. Впрочем, о шутливых песнях упоминается уже в Домострое, хотя там они осуждаются и наряду с прочими забавами называются бесовскими. Во времена Алексея Михайловича воевода Всеволожский наказывал своему приказчику настрого: «Где объявятся домры и сурны, и гудки, и гусли, и хари, и всяки гудебны бесовски сосуды, и тебе б то все велеть выимать и, изломав, те бесовские игры велеть сжечь». Такая строгость объясняется очень просто: в то время признавались песнопения только церковные (псалмы, тропари, акафисты), ибо считалось, что любой творческий замысел, не подкрепленный авторитетом верования - ложен. Но само преследование свидетельствовало, что народная песня существовала, с ней считались и влияния ее побаивались. Таким образом, в 17 веке предки наши либо довольствовались поэзией сугубо духовной, либо боязливо слушали на пирах старинные народные песни. По старинке пели и в петровскую эпоху. Занятому прорубанием окна в Европу царю было не до песен. Реформы начались позже. Смутные годы правления Елизаветы и Екатерины Второй - время роста и укрепления самосознания нации. Но для русской песни эта эпоха оказалась несладкой. С Запада хлынула на Русь незнакомая, порой чуждая ей литература. Конечно, русскую народную песню уже никто не считал бесовской, как в прежние времена, но интерес к ней заметно ослабел, вытесняемый новыми иностранными образами и мотивами. Правда, репертуар русской народной песни после Петра I несколько расширился благодаря солдатским песням. Расширился и сам горизонт песни, так как медленно, но неотвратимо стал меняться жизненный уклад, культурные отношения, взгляд на женщину. Но эстетическая цельность русской песни разрушалась, ибо для народной лирики нужна целостность мировоззрения, которое с западным влиянием стало утрачиваться, теряя самобытность. Но все же, несмотря на начинающиеся разрушения, русская народная песня в 18 веке все еще определяла весь семейный и бытовой уклад. У каждого уважающего себя барина был свой крепостной хор, любовно набранный из самых голосистых девок и разудалых парней; тщательно собирались рукописные сборники. Но с конца 18 века в порче старой чисто народной песни никто уже не сомневался. Вовсю начали распеваться романсы, так как песня всегда стремится к отображению жизни и с изменением последней - изменяется сама. В деревнях стала появляться новая крестьянская «аристократия»: писари, целовальники, подьячие, - и тотчас же в песнях вместо традиционных, милых, из дедовских былин идущих героев - добра молодца и красной девицы - появились новые - плут-подъячий, щеголь-писарь и т.д. Возвращались в села и служилые люди, успевшие побывать за границей и попробовать тамошней «красивой жизни». Они тоже становились героями песен вместе с молодыми баричами, кабацкими и фабричными молодцами. Постепенно старые образы и символы стирались, новые песенные сюжеты стали напоминать анекдот, старинные типы заменили пестрые лубочные герои. Русская народная песня умирала. Причина кроется в том, что в 18 веке русский народ сделал попытку создать свое по образу и подобию чужого. Высший свет наперебой копировал Запад. Низшие слои пытались копировать манеры, костюмы, образ мыслей и культуру высших. Эта копия копий и убила чисто народную русскую песню. Она стала лакейски сентиментальной, уподобляясь новомодным романсам, в ней замелькали «тросточки», «робронты», «пукли» и «тупеи», похождения сладострастных майоров, важных генералов и смазливых офицеров. Прежняя природная глубина и чистота, близость к родной природе, свойственные русским народным песням и русскому характеру вообще, утрачивались. Русская народная песня навсегда сделалась частью нашего прошлого - старинной русской народной песней. http://www.vetrogon.ru/08/04.php

Marina: Нет, я не согласна с этой статьей. ZINA36 пишет: Русская народная песня навсегда сделалась частью нашего прошлого - старинной русской народной песней. Русская народная песня живет и будет жить всегда! Как раз в наше время увеличивается интерес к народной песне, ее чаще включают в сборные концерты и именно она создает праздничное настроение и ее поют тогда, когда собираются вместе за праздничным столом! ZINA36 пишет: и тотчас же в песнях вместо традиционных, милых, из дедовских былин идущих героев - добра молодца и красной девицы - появились новые - плут-подъячий, щеголь-писарь и т.д. Вот не припомню ни одной народной песни с такими персонажами. Может они и были, но остались в прошлом, а поют по-прежнему о любви и о тяжкой доле русского народа.

ZINA36: цитата Русская народная песня навсегда сделалась частью нашего прошлого - старинной русской народной песней Маrina пишет: Русская народная песня живет и будет жить всегда! Одно другого не исключает. Это как раз и прекрасно. Ниточка тянется издалека, не обрываясь, а наоборот, укрепляясь. Запас народных песен пополняется. Ведь новое иногда- это хорошо забытое старое. Печально только, что молодое поколение уже ничего не поет за праздничным столом: ни нового, ни старого. Хорошо, если слушают песни старшего поколения. Marina пишет: Вот не припомню ни одной народной песни с такими персонажами А вспомните песню "Шел солдатик из похода", которую поет Евгений Дятлов. Зашел полузамерзший солдатик "...во питейный кабачок, там дьякон и дьячок, с ними попик-космачок..."

ZINA36: Вот эта песня. "Шел солдатик из похода". Поет Евгений Дятлов. Спасибо Стасюшке за запись.

ZINA36: А вот песня от лица добра молодца- "Дунай". Поет Евгений Дятлов. Опять же спасибо Стасюшке. Эту песню блестяще исполнял С.Я.Лемешев с оркесторм им. Осипова. Вот и преемственность поколений.

Marina: ZINA36 пишет: А вспомните песню "Шел солдатик из похода", которую поет Евгений Дятлов. Зашел полузамерзший солдатик "...во питейный кабачок, там дьякон и дьячок, с ними попик-космачок..." Но дьякон и дьячок - это второстепенные персонажи, а главное лицо все равно солдатик, о нем и рассказывается в этой песне! ZINA36 пишет: и тотчас же в песнях вместо традиционных, милых, из дедовских былин идущих героев - добра молодца и красной девицы - появились новые - и т.д. Есть ли такие песни, где герои - плут-подъячий, щеголь-писарь? ZINA36 пишет: Эта копия копий и убила чисто народную русскую песню. Она стала лакейски сентиментальной, уподобляясь новомодным романсам, в ней замелькали «тросточки», «робронты», «пукли» и «тупеи», похождения сладострастных майоров, важных генералов и смазливых офицеров. Все-таки в статье говорится о том, что народная русская песня умерла. Я с этим не согласна. Не могу припомнить ни одной народной песни, где есть "«тросточки», «робронты», «пукли» и «тупеи», похождения сладострастных майоров, важных генералов и смазливых офицеров".

ZINA36: Марина, сейчас речь идет не только о главных героях песен, хотя и о них можно говорить, а о духе народной песни. А персонажи всякие-разные. Каждое время находит свои песни, близкие по душевному настрою или наоборот, противоречащие ему. Каждый исполнитель находит, что почерпнуть для себя из этого бездонного колодца. Marina пишет: Все-таки в статье говорится о том, что народная русская песня умерла Ну, я бы не стала воспринимать эти слова буквально. В контексте это связано с 18 веком. И там сказано-умирала . Но с тех пор прошло более двухсот лет. И мы видим, что не умерла народная песня. Интерес к ней остался. Правда в 18 веке она испытала одно мощное давление, а сейчас-другое, может быть, еще более мощное. Но я уверена, народная песня живет и будет жить в народной душе. В том числе благодаря таким талантливым исполнителям, как Евгений Дятлов.

Marina: Русская народная песня Текст (слова) песни «По диким степям Забайкалья» По диким степям Забайкалья Где золото роют в горах Бродяга судьбу проклиная Тащился с сумой на плечах Бродяга судьбу проклиная Тащился с сумой на плечах Бежал из тюрьмы темной ночью За правду он долго страдал Бежать больше не было мочи Пред ним расстилался Байкал Бродяга к Байкалу подходит Рыбацкую лодку берет И грустную песню заводит О Родине что-то поет Бродяга Байкал переехал Навстречу родимая мать Ах здравствуй ах здравствуй мамаша Здоров ли отец мой и брат Отец твой давно уж в могиле Землею сырою зарыт А брат твой давно во Сибири Давно кандалами звенит По диким степям Забайкалья Где золото роют в горах Бродяга судьбу проклиная Тащился с сумой на плечах Бродяга судьбу проклиная Тащился с сумой на плечах. В исполнении Евгения Дятлова можно послушать здесь: http://music.privet.ru/user/sirob1966sirob/file/245146878

Marina: Евгений Дятлов "Верила-верила-верю" "Светлый день весны" Концерт 4.04.2010 в Театриуме на Серпуховке Верила-верю Домик стоит над рекою, пристанью самой реки Парень девчонку целует, просит он правой руки. Припев: Верила, верила - верю, верила-верила я Ну никогда не поверю что ты разлюбишь меня Верила, верила - верю, верила-верила я Ну никогда не поверю что ты разлюбишь меня. Белая роза свидания, красная роза любви Жёлтая роза разлуки, я умираю с тоски. Припев. Белую розу срываю, красную розу дарю Жёлтую розу разлуки я под ногами топчу. Припев. Любишь, не любишь, не надо, я ведь ещё молода Время наступит - полюбишь, будет уж поздно тогда. Припев. Годы прошли молодые, морщины покрыли лицо Волосы стали седые и больше не нужен никто. Припев.

Марианна: Марина! ЕД поет совершенно другое. И не от женского лица.

Marina: Марианна пишет: ЕД поет совершенно другое. И не от женского лица. Ты права! Но и такой вариант существует! Верила, верила, верю. Музыка и слова народные. Маленький домик на юге, Чуть потускневший террас. И заросший жасмином Старый заброшенный сад. Припев: Верила, верила, верю. Верила, верила я. Но ни кому не поверю, Что он разлюбит меня. Белая роза - знакомство. Красная роза - любовь. Желтая роза - разлука, Нас разлучила с тобой. Припев: Верила, верила, верю. Верила, верила я. Но ни кому не поверю, Что он разлюбит меня. Возьму я карточку сына, Думаю думу свою. Слёзы польются рекою. Нежно я песню спою. Припев: Верила, верила, верю. Верила, верила я. Но ни кому не поверю, Что он разлюбит меня. Годы пройдут за годами, Морщины покроют лицо. Волосы станут седыми, Но не забуду его. Припев: Верила, верила, верю. Верила, верила я. Но ни кому не поверю, Что он разлюбит меня.

Marina: Спиридон Дрожжин Сельская идиллия Пришла пора весенняя, Цветут цветы душистые, Слетаются-сбираются Все пташки голосистые. Поют в полях, поют в лесах, С куста на куст порхаючи: Заслушалась красавица, Про друга вспоминаючи. Стоит, глядит задумчиво Куда-то в даль незримую И звонким колокольчиком Заводит песнь любимую; Далёко эта песенка В родных полях разносится, Звенит, душой согретая, В другую душу просится. Всё в этой песне слышится: Любовь, глубоко скрытая, И счастие далекое, И горе пережитое. Под вечер добрый молодец, Окончив пашню черную, Пустил коня и к девице Пошел дорогой торною. Никто не знал, что сделали С красавицей девицею Певуньи-пташки вольные С весною-чаровницею. А ночка, ночь весенняя Все тайны, что проведала, Хранить и ясну месяцу И звездам заповедала! 1875 http://drozhin.ouc.ru/selskaya-idiliya.html Послушать эту песню, которую Евгений назвал "Весенняя песенка", можно здесь:

Svoboda: "Дубинушка". Концерт в Театриуме на Серпуховке 27.11.2010

Svoboda: Много песен слыхал я в родной стороне, В них про радость и горе мне пели, Но одна из тех песен в память врезалась мне, Это песня рабочей артели. Эх, дубинушка, ухнем, Эх, зеленая, сама пойдет, Подернем, подернем, да ухнем. Англичанин мудрец, чтоб в работе помочь Изобрёл из машины машину А наш русской мужик Коль работать не вмочь он затянет родную дубину. Эх, дубинушка, ухнем, Эх, зеленая, сама пойдет, Подернем, подернем, да ухнем. Но настала пора и поднялся народ, Разогнул он согбенную спину, И стряхнул с плеч долой Тяжкий гнёт вековой На врагов своих поднял дубину. Эх, дубинушка, ухнем, Эх, зеленая, сама пойдет, Подернем, подернем, да ухнем. Так иди же вперёд, великий народ. Позабудь своё горе-кручину. И свободе святой гимном радостным пой Дорогую, родную дубину. Эх, дубинушка, ухнем, Эх, зеленая, сама пойдет, Подернем, подернем, да ухнем.

Marina: 5 ноября 2005г. Svoboda Какое счастье, что благодаря Евгению Валерьевичу мы смогли 1-го ноября снова погрузиться в прекрасный мир задушевной народной песни! Каждая песня - это проникновенный рассказ о чьей-то судьбе. Отмечу лишь свои самые любимые. "Ну, быстрей несите, кони." Евгений так выразительно ее поет, что образ Вани-ямщика, изливающего своим лошадкам тоску по неверной возлюбленной, зримо стоит перед глазами. Но нет в его сердце злобы, только глубокая печаль... "Черный ворон." Тема этой песни перекликается с другой песней, исполняемой Евгением Дятловым в программе "Военные песни" - "По полю танки грохотали". В любую эпоху, на любой войне, как нелепа и трагична гибель молодых, не успевших пожить, солдат, как хочется им жить, любить, растить детей. Однако ничего этого у них уже не будет, и как же трудно в это поверить. Но вьющийся над головой черный ворон приближается неотвратимо, как смерть. "Раскинулось море широко." Это философская притча, в которую Евгений вкладывает более глубокий смысл, чем тот, который очевиден для всех. Об этом Женя очень интересно рассказал нам при ответе на записки. Оказывается для него эта песня вовсе не о кочегаре, умирающем от болезни и переутомления. Эта песня символизирует жизнь настоящего мужчины, несущего ответственность не только за себя, но и за своих близких. Изнуряющий бег в погоне за успехом и процветанием приводит в конечном итоге к тому, что, когда решаешься наконец выползти на белый свет, чтобы вздохнуть наконец свежего воздуха, сил на то, чтобы жить уже не остается! В связи с этим хочется пожелать самому Евгению, работающему без отдыха и выходных, находить все же иногда возможность остановиться и оглянуться. Думаю, что на этом стоит закончить, отмечу только еще песни "Ты восчувствуй милая", "Мальчишечка"(кстати Евгений чудесно поет ее в спектакле "Последняя жертва") и новая очаровательная песня "По ком". В заключение скажу, что народ, слагающий и поющий такие глубокие и искренние песни, обязательно выживет и добьется процветания вопреки всему! Из гостевой официального сайта.

Alarissa1942: Евгений ВСЁ исполняет так, что зрительно представляешь , и персонаж, и природу, и события, о чём я не устаю повторять.

Svoboda: Marina пишет: 5 ноября 2005г. Svoboda... Тому уж минуло пять лет... Рада, что мое восприятие народных песен в прекрасном исполнении Евгения Дятлова не изменилось.

Svoboda: Интересная статья. Эх, дубинушка, ухнем! О какой дубинушке идёт речь? Эх, дубинушка, ухнем! Эх, зелёная сама пойдёт, сама пойдёт! Подёрнем, подёрнем, Да ухнем! О какой дубинушке идёт речь? Песня родилась именно в наших краях (как и картина "Бурлаки на Волге", которую Илья Репин писал в селе Ширяево) и стала таким же символом России как и медведь. Так о какой дубинушке идёт речь? Как дубинушка могла сама пойти, надо лишь подёрнуть и ухнуть? Для чего вообще нужна была бурлакам дубинушка? Когда расшива (так называлось грузовое судно) загружалась камнем, случались моменты, когда осадка судна увеличивалась и судно плотно садилось на дно. И ни что не могло сдвинуть его с места. Представьте себе судно длинною 32—53 метров, с высотою мачты до 32 метров (12-и этажный дом), грузоподъёмностью 25-30 тысяч пудов, полностью набитое камнями. И это судно плотно сидело на мели. И никаких человеческих сил не хватало, что бы сдвинуть его с места. Тогда на помощь приходила "дубинушка"! Бурлаки срубали огромную сосну, стаскивали её в Волгу и цепью к ней привязывали расшиву. Течение реки Волги до строительства ГЭС было быстрое до 10-12 км/ час. Ветки огромной сосны распиралась быстрым течением и сосна стаскивала расшиву с мелководья. Но огромную сосну ещё надо было стащить в реку Волгу, что требовало тоже не малых усилий. Именно об этом моменте и идёт речь в песне. http://samara.name/content/view/135/20/

ZINA36: Svoboda, спасибо за интересный материал. А ведь есть еще одна замечательная старая бурлацкая песня "Эй, ухнем". Это не вариант "Дубинушки", а совершенно другая, самостоятельная песня. Обе эти песни Евгений Дятлов исполнял на концерте в Театриуме 27 ноября в 1 отделении программы народных песен. С удовольствием вспоминаю этот концерт. Здорово поет Евгений народные песни. Хотелось бы, чтобы весь концерт был посвящен им. Все-таки романсы в его исполнении мы слышим гораздо чаще.

Marina: Наконец-то я поняла смысл этой песни! Очень интересная история песни, спасибо!

Svoboda: Федор Шаляпин и «Дубинушка» Исполнение Фёдора Шаляпина приобрело популярность в первые годы XX века, включая эпоху революции 1905—1907 гг. В своих воспоминаниях он указывает, что первый раз публично «в концерте» он спел её в 29 апреля 1906 года в Киеве на бесплатном выступлении для нескольких тысяч рабочих: Какие-то девицы кричали мне: «Варшавянку». Какие-то хриплые голоса настаивали: «Интернационал!» Но — говорю это совершенно искренне — этих революционных песен я в ту пору не знал и только недавно, но зато очень хорошо узнал, что такое «Интернационал». Но еще с юных лет, с озера Кабана в городе Казани, я знал, что существует рабочая песня «Дубинушка», что поется она в сопровождении хора и что только куплеты поет солист — не солист его величества, конечно… И на просьбы рабочей публики мне казалось самым подходящим спеть именно эту песню. И я сказал, что знаю «Дубинушку», могу ее спеть, если вы ее мне подтянете. Снова вавилонское «ура!», и я запеваю: — Много песен слыхал на родной стороне, Не про радость — про горе в них пели. Но из песен всех тех в память врезалась мне Эта песня рабочей артели… — Эй, дубинушка, ухнем, — подхватили 5000 голосов, и я, как на пасхе у заутрени, отделился от земли. Я не знаю, что звучало в этой песне — революция или пламенный призыв к бодрости, прославление труда, человеческого счастья и свободы. Не знаю. Я в экстазе только пел, а что за этим следует — рай или ад, — я и не думал. Так из гнезда вылетает могучая, сильная белая птица и летит высоко за облака. Конечно, все дубины, которые подымаются «на господ и бояр», — я их в руке не держал ни в прямом, ни в переносном смысле. А конца гнета я желал, а свободу я любил и тогда, как люблю теперь. Много лет прошло с тех пор, а этот вечер запомнил, на всю жизнь запомнил. Удался он на славу. Рабочие после концерта разошлись домой мирно, как ученики, попарно. А о «Дубинушке» стали, конечно, говорить различно. Главным образом меня немедленно зачислили в крайние революционеры[16].

Marina: Песнь бурлака Песня волжских бурлаков “Эй, ухнем” является известной русской народной песней. Зписал ее композитор Милий Балакирев (глава “могучей кучки” композиторов) и опубликовал в 1889 году в Нижнем Новгороде в книге «Сборник русских народных лирических песен Н. М. Лопатина и В. П. Прокунина». Сначала Балакиревым было издано только одно первое четверостишье, а другие два были добавлены гораздо позже. В основе своей это песня о корчевке деревьев, чтобы освободить землю под пашню. У дерева подрубали корни, затем его тянули за веревку, привязанную к вершине -- и тогда “дубинушка”-дерево “сама пойдет” (само упадет). Припевы из этих песен “Эй, ухнем!”, “Подернем, подернем!”, “Эх, дубинушка, ухнем! Эх, зеленая сама пойдет!” и т. д. перешли затем в песни волжских бурлаков, тянущих суда по рекам против течения, и далее в песни революционеров-народников -- “Дубинушка”, “Барка”, “Да вы, ребята, бери дружно”. Первые бурлаки появились на Руси в конце 16 века. Бурла́к — это наёмный рабочий в России, который, идя по берегу, тянул (волочил) при помощи бечевы речное судно (расшиву) против течения. Бурлацкий труд являлся сезонным. Лодки тянули по «большой воде»: весной и осенью, так как зимой реки просто замерзали. Для выполнения заказа бурлаки объединялись в артели (бригады). Труд бурлака был крайне тяжёлым и монотонным. Скорость передвижения зависела от силы попутного или встречного ветра. При попутном ветре на судне (расшиве) поднимался парус, который значительно ускорял передвижение. Выдерживать темп движения бурлакам помогали песни. Одной из известных бурлацких песен является «Эх, дубинушка, ухнем», которая обычно пелась для координации сил артели в один из самых тяжёлых моментов: страгивании расшивы с места после подъёма якоря. Когда расшива загружалась камнем, случались моменты, когда осадка судна увеличивалась и судно плотно садилось на дно. Тогда бурлаки срубали огромную сосну, стаскивали её в реку Волгу и цепью к ней привязывали расшиву. Именно об этом моменте и поётся в песне. Ветки огромной сосны распиралась быстрым течением и сосна стаскивала расшиву с мелководья. Здесь необходимо отметить, что бурлаки не сразу были “бурлаками”. Сначала они назывались “сволочью” от слова “волочить” (тянуть) и ничего ругательного тогда в нем не было. Бытует версия, что в те времена жил богатый волжский купец Бурлаков, который имел довольно большое количество артелей сволочей. Этот купец был известен своей справедливостью и честностью и всегда держал данное им слово. Именно по этомой к нему очень многие простые мужики просились на работу в артель. Так и стали их прозывать “бурлаками”. Интересен факт, что бурлацкий труд полностью исчез с распространением пароходов. Песня “Эй, ухнем” вдохновила русского художника И. Репина на написание его известной картины “Бурлаки на Волге”, которая изображает страдания простого русского люда в царской России. Бурлаки на Волге, 1900-е годы Затем песня приобрела широкую известность благодаря ее исполнению Фёдором Ивановичем Шаляпиным и с тех пор стала излюбленной частью репертуара многих певцов и исполнителей. Так, например, ее джазовая обработка в исполнении оркестра Гленн Миллера заняла первое местно в американских музыкальных чартах в 1941 году. Не обошел песню своим вниманием и другой американский исполнитель -- классический певец Поль Робсон. А испанский композитор Мануэль Де Фалья сделал свою аранжировку песни и издал ее под названием “Canto de los remeros del Volga” (del cancionero musical ruso) в 1922 году. Он сделал это по просьбе дипломата Рикардо Баэса, который в то время работал в Лиге Наций по оказанию финансовой помощи более чем двум миллионам русских эмигрантов-беженцев первой мировой войны. Все доходы от публикации песни потом были пожертвованы на эти цели. Леонид Харитонов, как истинный поклонник творчества Ф.И. Шаляпина, также не мог оставить без внимания это произведение. В его исполнении в составе Краснознаменного ансамбля песни и пляски имени А.В. Александрова эта песня приобрела второе рождение и стала еще более популярной особенно в советское время. Харитонов М. Женщины-бурлаки, 1900-е годы http://www.leonidharitonov.ru/articles/arts/pesn-burlaka/#more-1873



полная версия страницы