Форум » Концерты в Санкт- Петербурге » 07.10.12 "Песни и романсы" Капелла Санкт-Петербург » Ответить

07.10.12 "Песни и романсы" Капелла Санкт-Петербург

Marina: Концерт Евгения Дятлова 07.10.2012 19:00 Академическая Капелла Санкт-Петербурга Санкт-Петербург, наб.реки Мойки, д.20 Концерт Евгения Дятлова на сцене Санкт-Петербургской Академической Капеллы. Творчество замечательного петербургского театрального артиста, сыгравшего более десятка ролей в кино и телесериалах ("Черный ворон", "Агент национальной безопасности", "Бандитский Петербург", "Братья", "Эхо из прошлого", "Улицы разбитых фонарей", "Рябины гроздья алые" ) участника и финалиста популярных телевизионных шоу «Король ринга» (с Эдгардом Запашным) и «Две звезды-2» (с Дианой Арбениной), «Достояние республики», неразрывно связано с музыкой. Начиная с середины 90-х годов Евгений Дятлов известен как «поющий драматический артист», «великолепный исполнитель русского романса и лирической песни», «обладатель бархатного баритона» и т.д. Стоит лишь раз придти на концерт Евгения Дятлова, чтобы убедиться в справедливости этих слов, а также в том, насколько велика сила сценического и личного обаяния артиста. Владея в совершенстве гитарой и скрипкой, обладая сильным голосом и яркой внешностью, Евгений Дятлов завоевал любовь огромной армии поклонников как музыкант и певец. На протяжении 20 лет он выступает на лучших концертных площадках Санкт-Петербурга и Москвы, активно гастролирует по городам России и за рубежом. В последнее время Евгений Дятлов находится на пике творческой активности. Он невероятно востребован в «большом кино» и на театральной сцене. Только за последний год Евгений Дятлов снялся в трех главных ролях, одина из которых - легендарный летчик Валерий Чкалов в фильме «Крылья» (реж. С.Урсуляк). Из последних театральных достижений можно считать роль Свидригайлова в недавней премьере МХАТ им. Чехова «Преступление и наказание» (постановка Л.Эренбурга). В творческой биографии Евгения Дятлова как певца были яркие музыкальные альянсы, когда он выступал совместно с Олегом Погудиным, Тамарой Гвердцители, Мананой Гогитидзе, Дианой Арбениной. Свою сольную карьеру Евгений Дятлов начал с исполнения русских и цыганских романсов. Позже к ним добавились военные и авторские песни, танго, лирический репертуар. По мнению артиста, «самая честная музыка - та, которая проверена временем». Знаменитые песни, звучащие из уст Евгения Дятлова на концертах, а также в спектаклях, телефильмах с его участием, вызывают глубокий отклик у публики, затрагивая тонкие струны души искренностью и проникновенностью исполнения. Нет сомнения в том, на грядущем концерте Евгений Дятлов «не изменит себе», представив лучшие произведения своего разнообразного репертуара и, как всегда, будет максимально откровенен со своим зрителем. А камерная атмосфера Петербургской капеллы будет этому способствовать.

Ответов - 169, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Белка: начало концерта 7.10.12 Marina Не знаю можно ли давать эту ссылку.Но мне очень нравится. Если вам не нравится - просто уберите

ИннаМ: Белка , мне тоже нравится, спасибо!

Алина63a: У меня почему-то очень плохое качество записи. Почти не слышно, что ЕД говорит. Услышала только слова "без микрофона".


Alarissa1942: Слушаю, слушаю и не могу надивиться... Как можно перевести с русского на любой иностранный язык слова: "багрянец", "изменщик", "шальная погода"...

ZINA36: Alarissa1942 , чУден и богат русский язык! Но в данном случае ведь перевод был с немецкого на русский. ЕВД поет с совершенно с другими словами. Кто сочинял текст для Руслановой, я не знаю. А Вы знаете?

Alarissa1942: ZINA36 пишет: Но в данном случае ведь перевод был с немецкого на русский. ЕВД поет с совершенно с другими словами. Кто сочинял текст для Руслановой, я не знаю. А Вы знаете? ZINA36! Я тоже не знаю! Не имею претензий и к переводу! От этого номера в исполнении Е.В.Д. просто в восторге! От того, как он подан в целом! Вот и пришла мысль о том, возможно ли с немецкого перевести на русский такими образными словами? Вчера, слушая в очередной раз, едва не пропустила начало фильма.

ZINA36: Alarissa1942 пишет: Вот и пришла мысль о том, возможно ли с немецкого перевести на русский такими образным словами? Я думаю, что немецкий язык отражает прагматичный, а отчасти сентиментальный склад характера народа. Оттого и текст совсем другой по эмоциональной окраске. А слов таких нет в немецком языке. Не представляю себе Русланову, поющую тект, переведенный Клугером. Дятлов-другое дело. Предворив исполнение рассказом, он подготовил публику к восприятию непривычного текста. А я еще думала, как прозвучит Руслановский вариант в его исполнении? А он придумал совсем другой ход.

Alarissa1942: ZINA36 пишет: А я еще думала, как прозвучит Руслановский вариант в его исполнении? А он придумал совсем другой ход. ZINA36! Вот и я думала в начале, как Вы. Ход --- потрясающий (не часто употребляю такой эпитет, но иначе не скажешь)! Пауза с гитарой после руслановского куплета--- НЕЧТО!!!

Marina: Alarissa1942 пишет: Как можно перевести с русского на любой иностранный язык слова: "багрянец", "изменщик", "шальная погода"... текст получился и не совсем русский, так могут говорить только иностранцы: "Помчаться с тобою на волны Я тоже хочу без ума! В открытый простор направляешь, О девочка, парусник мой Скорее, девчонка шальная, К берегу челн поверни, Ведь море его загоняет В страшные игры свои!" Но вместе с мелодией он звучит вполне органично! Все с горя пускай умирают Любовницы жертвой одной, Лишь я, отомщенная, знаю, Умру не одна, а с тобой! А стоит ли вообще из-за измены лишать жизни себя и своего любимого? Ведь любая страсть со временем проходит и потом даже странно вспоминать из-за чего так переживали когда-то!

ZINA36: Marina пишет: А стоит ли вообще из-за измены лишать жизни себя и своего любимого? Может и не стоит. Но ведь мы не знаем предистории. Девушка напоминает, что она ему доверяла, а он ее погубил. Что это было и как, неизвестно. Может, она в таком отчаянии, что жить не хочется. Но отомстить-необходимо, а потом уж и самой не жить.

Агния: Марина, а точно любая страсть со временем проходит? Вы точно-точно знаете?)))

Marina: ZINA36 пишет: Девушка напоминает, что она ему доверяла, а он ее погубил. Да, до революции соблазнение незамужней девушки приводило к непоправимым последствиям, жизнь могла быть загублена безвозвратно! Агния пишет: Марина, а точно любая страсть со временем проходит? Страсть точно проходит, любовь может и нет, но гореть всю жизнь, как в первые дни влюбленности точно невозможно!

Агния: Ладно, поверю на слово. А вот песня говорит об обратном)) Страсть, какая страсть...

Marina: Агния пишет: А вот песня говорит об обратном)) Страсть, какая страсть... А может там уже осталась только обида и желание отомстить? Когда человек сильно любит, то он желает своему ибраннику счастья и готов пожертвовать собой для этого!

Агния: А я не сказала-любовь, я сказала-страсть. А, ну да, ну да. Небесная любовь: пожертвовать собой, да.

Алина63a: Агния , почему-то пожертвовать не только собой, но и "изменщиком коварным". То есть, в могилу мало самой уйти, надо еще с собой виновника позора утащить. А почему собственно?

Агния: А что, надо было с собой покончить, а изменщик коварный будет жить да радоваться? Утащить, да. Именно потому, что он виновник позора. Вам больше нравится вариант самоубиться ради великой любви и счастья любимого человека? Хорош человек, требующий такой жертвы!

Алина63a: Агния , он не требует, он вообще ничего не понял. Но если такая любовь, что жить не хочется, я бы оставила в живых любимого человека. Пусть будет счастлив с другой, только пусть будет счастлив! А то -- "Так не доставайся же ты никому"?

Агния: Вот как! Ну, видать, я недостаточно благородна для таких жертв. Увы)))



полная версия страницы