Форум » Театрально-концертная жизнь » Джулиано ди Капуа - итальянский режиссер русского театра. » Ответить

Джулиано ди Капуа - итальянский режиссер русского театра.

Svoboda: Вчера побывали на спектакле "Мария де Буэнос Айрес". Это нечто феерическое!

Ответов - 15

Marina: Да, спектакль, мягко говоря, оригинальный! Очень понравились танцевальные и вокальные моменты спектакля, жалко, что их было не очень много, хотелось больше! Об остальном в двух словах не скажешь, а сейчас нет времени рассказать.

Svoboda: Беспрецедентный случай в истории престижной премии «Золотая маска» Впервые на «Золотую маску» номинировали зарубежную актрису Габриэллу Бергалло. Она исполнила главную партию в постановке оперы «Мария де Буэнос-Айрес» Астора Пьяцоллы. Впрочем, это не классический музыкальный спектакль, а причудливое смешение танца и голоса. И все это - в ритме танго. Недоумение - первая реакция неподготовленного зрителя. На сцене поют, пьют, ругаются. При этом почти все слова звучат на испанском. Так хотел сам Пьяццола. Это его музыка звучит со сцены. Он написал её сорок лет назад. Джулиано ди Капуа, режиссёр: «Эта опера очень тяжело идёт в самом Буэнос-Айресе. Почему? Потому что тут идёт метафора за метафорой. Цитата за цитатой. Если ты не знаешь о чём это танго, оно для тебя только эмоциональную окраску имеет». Главная героиня оперетты Мария, оставив свой дом, приезжает в Буэнос-Айрес. Попадает в среду воров и сутенёров. Девушку убивают, хоронят в гуще эспрессо. И это - только начало истории. В роли главной героини - Габриелла Бергалло. Певица родом из Буэнос-Айреса. Училась во Франции и Швейцарии. В Россию приехала специально, чтобы сыграть Марию. Габриелла Бергалло, актриса: «Я уже бывала в Петербурге. Превосходный город. Кроме того, я знакома с работами Джулиано ди Капуа. Я обожаю Пьяццолла. Поэтому не раздумывала, получив приглашение на роль Марии. Согласилась моментально». И всё-таки главный герой спектакля - это запах. Кофе, чеснок, карамель, жасмин, чёрный и красный перец, сигары и жареное мясо, которое готовят прямо на сцене. Полная иллюзия того, что ты находишься в самом центре событий. И не в зрительном зале, а там, в Аргентине, в Буэнос-Айресе. И личная рекомендация - этот спектакль смотрите на сытый желудок. http://www.tv100.ru/news/Besprecedentnyj-sluchaj-v-istorii-prestizhnoj-premii-Zolotaja-maska/ Посмотрите сюжет про этот спектакль.

Svoboda: 01:15 | 03.06.2009 | FM TV: Передача «Национальный вопрос» О петербургских итальянцах Гости в студии: Джулиано Ди Капуа, режиссер, актер, продюсер; Федерико Фара, преподаватель итальянского языка; Мануэль Пирастру, преподаватель итальянского языка http://www.tv100.ru/video/view/10566/


Marina: Svoboda пишет: И личная рекомендация - этот спектакль смотрите на сытый желудок. Да, запахи были очень соблазнительные, недаром мы сразу после спектакля побежали в ближайшее кафе "Троицкий мост"! Но тут не рассказали о самом пикантном моменте этого спектакля, когда Джулиано Ди Капуа вышел на сцену абсолютно обнаженный и на металлических ходульках, похожих на копытца! Из одежды на нем были только гирляднда светящихся лампочек на шее и гроздь таких же лампочек на самом интимном месте.

Marina: Премьера в Петербурге "Мария де Буэнос-Айрес" 16 ноября 2008 на сцене «Балтийского дома» — сюрреалистический танец предметов и явлений, танго-опера «Мария де Буэнос-Айрес» на музыку легендарного аргентинского композитора Астора Пьяцоллы Музыка - Астор Пьяццолла Либретто - Орасио Феррер Идея и постановка - Джулиано Ди Капуа (Италия) Cценография - Павел Семченко (АХЕ) Режиссер - Яна Тумина (театр АХЕ) Светодизайн - Вадим Гололобов (театр АХЕ) Синопсис - Максим Исаев (театр АХЕ) Партию Марии исполняет Габриелла Бергалло (Аргентина) Чемпионы России по аргентинскому танго Наталья и Александр Бережновы Музыкальное сопровождение - ансамбль Ремолино Эта постановка — плод успешного сотрудничества известного петербургского режиссера итальянского происхождения Джулиано ди Капуа и королей сценического эксперимента — инженерного театра АХЕ. Специально для исполнения главной партии приглашена певица Габриелла Бергалло из Аргентины. «Мария Де Буэнос Айрес» — это печальная история бедной девушки Марии, «как танго умершей в расцвете лет и воскресшей как святой. Большой город и суета столичной жизни. Мария-танго родилась на асфальте, была похоронена в гуще эспрессо. Но воскресшая в пьяном чаду поэта, становится родительницей спасителя, вернее, спасительницы для города, погрязшего в чопорных традициях и лени», — так пишет аргентинский поэт-авангардист Орасио Феррер, автор либретто «Мария де Буэнос- Айрес». Астор Пьяцолла — признанный еще при жизни классик аргентинской музыки. Его творческий путь — это постоянный поиск новых форм танго; принято считать, что своей музыкой он реабилитировал некогда незамысловатый эстрадный танец и превратил его в высокое искусство. В ритме «танго нуэво» написана и «Мария де Буэнос-Айрес», недаром Пьяцолла заявлял её не оперой, а «оперитой». Так называется известный в Аргентине жанр, совмещающий пение и танец. За музыкальную составляющую нынешней постановки отвечает ансамбль «Ремолино», известный своим необычным звучанием, казалось бы, несочетаемого: гитары, скрипки, баяна, фортепиано и контрабаса. Русский инженерный театр АХЕ известен театралам всего мира. Зародившийся 12 лет назад этот яркий сценический коллектив уже собрал немалый урожай призов и наград всевозможных фестивалей, среди которых — «Золотая маска» за спектакль "Sine Loco" и первый приз эдинбургского фестиваля «Фриндж» за «Белую кабину» в 2003 году, гран-при французского фестиваля «Мимос» за спектакли "Белая кабина" и "Господин Кармен" в 2004. Перформансы АХЕ — это феерия невероятных сценических решений, праздник инженерной мысли и оптического эксперимента. Джулиано ди Капуа, лауреат фестиваля «Золотая маска», которому принадлежит идея нынешней постановки, хорошо знаком зрителю и как актер (ролями в кино «Четыре таксита и собака» Ф.Попова и «Русской игре» Павла Чухрая), и как режиссер театра (по провокационным постановкам «Монологов вагины» Ив Энслер, «Бешеных псов» Тарантино и «Распутника» Барикко). В «Марии Де Буэнос Айрес» молодой итальянец выступает в обеих ролях — и как постановщик, и как самый непосредственный участник действия. http://www.be-in.ru/journal/notice/6485

Marina: Два полярных отзыва из интернета: Анна Пушина написала 2 июля 2009 в 1:28 Фантастически чувственный спектакль , сотканный из запахов, цвета, света, музыки, танца, любви и красоты во всех ее проявлениях. Спасибо Семченко и Исаеву за магию пространства в лучших традициях визуального театра, явленную здесь во всей полноте и волшебстве живой сценической среды. Подлинный колорит и голос певицы, великолепное инструментальное исполнение музыки Пьяццоллы, прекрасная Илона Маркарова и не менее прекрасная танцуюшщая пара делают спектакль магически чувственным зрелищем, проникающим через все органы чувств и доходящим до глубины бесссознательного чувства прекрасного. СПАСИБО! МОРЕ ПРЕКРАСНЫХ ЭМОЦИЙ! http://vkontakte.ru/club1386624 Пишет Слава (_arlekin_) @ 2008-04-30 05:31:00 "Мария де Буэнос-Айрес", инженерный театр АХЕ, реж. Джулиано ди Капуа Именитый режиссер (в России его, правда, больше знают как актера по бездарным "Четыре таксиста и собака" и сомнительной "Русской игре" Чухрая) в известном экспериментальном театре ставит "оперу-перформанс" на музыку Астора Пьяцоллы - ужас до чего должно быть интересно. А в итоге на зрителя вываливается какая-то полупрофессиональная чепуха, насквозь вторичная и невнятная по замыслу, несмотря на то, что у постановки якобы даже имеется "либретто" (его автор - аргентинский поэт-авангардист Орасио Феррер). Хотел бы я это либретто почитать - да видно не судьба. Нашел в официальном релизе краткую аннотацию: "В опере шестнадцать танцевальных и певческих номеров, повествующих историю главной героини Марии, как танго умершей в расцвете лет и воскресшей как святой. Большой город и суета столичной жизни. Мария-танго родилась на асфальте, была похоронена в гуще эспрессо. Но воскресшая в пьяном чаду поэта, становится родительницей спасителя, вернее спасительницы для города, погрязшего в чопорных традициях и лени". Но честно говоря, связать этот текст с происходящем на сцене довольно затруднительно, так что о многом приходится только догадываться. В центре сцены - асимметричный и скошенный помост, похожий одновременно и на эстраду, и на погост. На нем в начале представления лежит один из самых заметных персонажей, но потом он встает и начинает чудить с остальными. Появляется немолодая дама с навесным микрофоном, поначалу в позе Богоматери, потом в образе, приближенном к кабаретной певичке, и начинает петь - поет она с перерывами в течение всего спектакля. В странном этом кабаре - живой оркестрик из музыкантов в пиджаках на голое тело, клоуны с раскрашенными лицами, они все время заняты странными вещами - то из двух красных флагов делают "занавес" для певицы, а потом этими флагами начинают размахивать под выстрелы петард, будто имитируя революцию; то вешают на крючки тоже красного цвета всякие фигурки (фигурки на крючках - характерный прием АХЕ); то надувают с помощью насоса огромный целлофановый шар, в который помещена исполнительница. Слева от помоста - то ли лавочка, то ли барная стойка, только совсем уж захолустная, чем-то напоминающая конструкцию из "Фауста" АХЕ, только попроще и победнее, но тоже с бутылочками, сковородкой и постоянным задымлением. Помимо дыма, в спектакле в больших количествах используется еще и кофейный порошок: в определенный момент на "подиуме" выстраивается искусственный город - на рассыпанном растворимом кофе устанавливаются картонные домики, разбрасываются крупные куски сахара-рафинада, а в качестве деревьев используются палочки с накрученных на ней ватой. Над этим "городом" летает прицепленный к палочке красный (кажется, связанный из шерсти) ангелочек. По всей видимости, спектакль некоторым образом признается в любви к Буэнос-Айресу, танго Пьяцоллы и своим легким сюром должен напоминать фильмы Феллини. Но все это очень вторично и уже много раз видено. На голове у одного из участников представления устанавливают кофемолку, а саму голову помещают в открытый спереди ящик, украшенный цветными лампочками. А уж когда этот же самый патлатый персонаж выпрыгивает на сцену на пружинных ходулях (надетых поверх валенок) и на нем, не считая этих ходулей, из одежды лишь электрогирлянды - и при этом стыдливо жмется за подиумом, становится неловко: если уж выходишь на сцену нагишом, да еще при этом не знаешь, для чего ты это делаешь - веди себя по крайней мере нагло, может, и прокатит. А то как-то мелко для "инженерного театра" получается - прикрывать срам электрогирляндами. И этот же персонаж, ближе к концу выходящий в наряде как из сказок "Тысячи и одной ночи", умывается вином, потом споласкивает лицо водой и снова трижды умывается вином - что это за ритуал? каков его смысл? почему при этом персонаж изображает такую печаль? что означает кусочек сухого льда, который он вытаскивает из стакана и дарит зрителям (я как раз сидел в первом ряду и лед достался сначала тетеньке справа от меня, а потом она передала его мальчику слева, может, если бы я тоже его подержал, вопросов бы меньше возникло - но я ужасно не люблю вступать в непосредственный контакт с актерами во время действия и считаю любую т.н. "работу с залом" в принципе неприемлемой для театра, хотя, конечно, бывают оправданные исключения) - можно ли связать все эти образы, некоторые из которых сами по себе эффектны (огромный шар уж точно производит впечатление - хотя видали мы уже и шары с актрисами внутри...), другие не слишком, в некий сквозной сюжет или хотя бы в систему лейтмотивов? Я пытался - не вышло. http://users.livejournal.com/_arlekin_/1133654.html Все фотографии взяты отсюда: http://vkontakte.ru/photos1386624

Marina: В принципе я согласна с обоими мнениями! Все, что там написано, чистая правда, в спектакле есть и то, и другое! Но во втором отзыве совсем не упоминается прекрасная пара танцоров, которые потрясающе танцевали танго! Подлинный колорит и голос певицы, великолепное инструментальное исполнение музыки Пьяццоллы, прекрасная Илона Маркарова и не менее прекрасная танцующая пара делают спектакль магически чувственным зрелищем, проникающим через все органы чувств и доходящим до глубины бесссознательного чувства прекрасного. Я могла бы на них любоваться бесконечно... Певица тоже была необыкновенно страстная и чувственная... Так что приглашаю всех любителей чего-то необыкновенного на этот перфоманс!

Svoboda: Цитата: Хотел бы я это либретто почитать - да видно не судьба Либретто и перевод можно прочитать здесь: http://di-capua.livejournal.com/5131.html Там же информация о других проектах Джулиано ди Капуа. http://di-capua.livejournal.com/ Слава (_arlekin_) рассказал о спектакле подробно и правдиво, но в данном случае воспринимать происходящее на сцене надо не разумом, а сердцем. Чарующая музыка Пьяццоллы, завораживающее аргентинское танго в исполнении Александры Вахтер и Михаила Имамутдинова и чувственный, низкий голос Габриеллы Бергалло - все это доставляет зрителям огромное эмоциональное наслаждение. Признаю, что рационально настроенные зрители, ожидающие увидеть традиционный театр с четко очерченной фабулой и тщательно выписанными диалогами, могут уйти из зала с чувством недоумения и разочарования. Надо быть готовым к неожиданным моментам этой оперитты - так называется этот жанр. На протяжении всего действа актеры говорят исключительно на испанском языке, таково условие композитора Пьяццоллы. И это совершенно не препятствует пониманию смысла пьесы.

Svoboda: Marina пишет: Чемпионы России по аргентинскому танго Наталья и Александр Бережновы Сейчас вместо этих чемпионов танцуют артисты балета!

Marina: Svoboda пишет: Сейчас вместо этих чемпионов танцуют артисты балета! Театро Ди Капуа написал А танцуют Александра Вахтер и Михаил Имаммутдинов. Теперь танго на пуантах:) http://vkontakte.ru/club1386624

Marina: Танцуют все! И предметы, и явления… Режиссер «Монологов вагины» поставил новый спектакль Елена ЛИВСИ — 31.07.2008 Сегодня театр все больше становится «режиссерским». Люди ходят посмотреть на постановки конкретного человека, заведомо зная, что именно там увидят. Джулиано ди Капуа в этом плане, пожалуй, самый удивительный режиссер Петербурга. Итальянец по происхождению, он лет пятнадцать назад, сделав карьеру на родине, перебрался в Россию. Любовь к нашим краям и людям заронил в душу Джулиано отец, который любил повторять: «Америка - плохо, Россия - хорошо». И сын выбрал любимый город отца - именно Питер, а не Москву. Мало того что выучил русский, так еще и закончил у нас театральный институт, стал активно играть на сцене, сниматься в кино и ставить спектакли. Многим памятна нашумевшая постановка «Монологи вагины». Но теперь выбор мастера пал на произведение знаменитого аргентинца Астора Пьяцоллы «Мария де Буэнос-Айрес». Автор – знаток танго, как объясняют специалисты, реабилитировал некогда незамысловатый эстрадный танец и превратил его в подлинно высокое искусство. В ритме «танго нуэво» (новое танго) написана и «Мария де Буэнос-Айрес». Сам Пьяцолла заявлял ее не оперой, а «оперитой» - так называется известный в Аргентине жанр, совмещающий пение и танец. - «Мария де Буэнос-Айрес» - это печальная история бедной девушки Марии, - объяснили «Комсомолке» в Мюзик-холле. - Ее прозвали Мария-танго, она родилась на асфальте, умерла молодой и была похоронена… в гуще эспрессо. Но, как пишет поэт-авангардист Орасио Феррер, автор либретто, она воскресла и стала родительницей спасителя. А точнее - спасительницы для города, который погряз в чопорных традициях и лени. Так что зрители увидят сюрреалистический танец предметов и явлений на музыку легендарного композитора. Специально для исполнения главной партии приглашена певица Габриелла Бергалло из Аргентины. Танцы исполняют чемпионы России по аргентинскому танго Наталья и Александр Бережновы. Музыкальное сопровождение осуществляет ансамбль «Ремолино», известный своим необычным звучанием, казалось бы, несочетаемого: гитары, скрипки, баяна, фортепиано и контрабаса. А в целом эта постановка - добротный продукт Джулиано ди Капуа, которому принадлежит идея, и королей сценического эксперимента - инженерного театра. http://www.kp.ru/daily/24139.4/357154/print/

Svoboda: Marina пишет: сюрреалистический танец предметов и явлений на музыку легендарного композитора. Самое точное определение спектакля!

Alena: Всё хочу принести с работы туристический журнал, где есть интервью с исполнительницей главной роли, отсканировать статью и выложить на форуме... но постоянно забываю

Marina: Alena пишет: но постоянно забываю Alena , завяжи узелок на память!

Svoboda: Сейчас по каналу "Россия" идет фильм "Русская игра" с Джулиано ди Капуа.



полная версия страницы