Форум » Об интересных людях » Олег Погудин (продолжение-1) » Ответить

Олег Погудин (продолжение-1)

Marina: Продолжение темы. Начало здесь: Об интересных людях » Олег Погудин http://dyatlov.forum24.ru/?1-15-0-00000012-000-0-0-1285759334 Олег Погудин «Вечная любовь» «Une vie d'amour» 22.10.11 "Вальс, танго, романс" БКЗ Октябрьский Олег Погудин «Вечная любовь» «Une vie d'amour» муз. Ж. Гарваренца, сл. Ш. Азнавура -- на франц. яз.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Marina: Небольшие кусочки понравившихся песен: Олег Погудин "Поручение и молитва" Поручение и молитва муз. А. Варламова, сл. И. Болтина Я отдал в землю, ты велела Царице Иверской поклон Зажег свечу, свеча горела Тиха, как мой сердечный стон Светла как мая полдень ясный Ярка, как этот жгучий взор Чиста, как наш союз прекрасный На жизнь и вечность договор О, я исполнил повеленье Сердечный друг, хранитель мой Я возносил мое моленье В часовне Девы Пресвятой Осуществить путем чудесным Мои заветные мечты И защитить щитом небесным Тебя от черной клеветы Царицу сердца, думы тайной Царице неба я вручил Молил, чтоб даже вздох случайный Твой юный век не замутил Чтобы с тобою рядом оба Мы полем жизни пронеслись И перейдя границу гроба В священной вечности слились Олег Погудин "Отойди, отойди, грусть-печаль" 11.04.11 Концерт "Молитва" в БКЗ Октябрьский Иеромонах Роман (Матюшин) Отойди, отойди, грусть-печаль, Не тревожь, не тревожь, я не твой. Мне теперь в самый раз замолчать, Не качая седой головой. Улетучились думы мои, И омылась душа тишиной. Пусть о чем-то поют соловьи, Я приветствую голос иной. И сирень для меня отцвела, Не волнует, как давеча, грудь. Я свое на земле отжелал, Утешенья не жажду ничуть. Погребальное в цвете фаты Старый сад неспроста усмотрел. Все обман! Даже эти цветы. Слава Богу, хоть к ночи прозрел. Соловьи, умолчите на миг. Что свистеть до утра без конца? Я смирился, к утратам привык, Обретаю в утратах Творца. Улетучились думы мои, И омылась душа тишиной. Пусть о чем-то поют соловьи, Я приветствую голос иной. 1 января 1993. Санкт-Петербург

Svoboda: Канал 100ТВ. 01:00 | 13.04.2011 | FM TV: Передача «Морозоустойчивость» Олег Погудин Гость в студии – Олег Погудин, артист, исполнитель русских романсов посмотреть передачу

Marina: Олег Погудин "Иерусалим" Иеромонах Роман 11.04.11 Концерт "Молитва" в БКЗ Октябрьский Иеромонах Роман (Матюшин) Иерусалим Иерусалим, Иерусалим, Светлая моя мечта. Иерусалим, Иерусалим, Город моего Христа. Он к тебе пришёл - Богочеловек, - Исцеляя кротостью уст. Не признав Христа - Господа отверг, Потому твой дом пуст. Иерусалим, Иерусалим, Горькая моя мечта. Иерусалим, Иерусалим, Город моего Христа. Иерусалим, не познал свой час, Чая паче Истины ложь, Коль Царя царей тернием венчал, Так кого ж теперь ждёшь? Иерусалим, Иерусалим, Горькая моя мечта. Иерусалим, Иерусалим, Город моего Христа. Ночь зажгла огни, шум затих почти, В ожиданье дремлют холмы... Он к тебе грядёт, он уже в пути, Богоборный князь тьмы. Иерусалим, Иерусалим, Горькая моя мечта. Иерусалим, Иерусалим, Город моего Христа. Иерусалим, Город городов, Колыбель былых слав, Припади к Христу, Он принять готов, Не помянет язв, зла. Иерусалим, Иерусалим, Горькая моя мечта. Иерусалим, Иерусалим, Город моего Христа. 23 ноября 1992. Печоры


Marina: Олег Погудин "Это песня плененных..." Иеромонах Роман 11.04.11 Концерт "Молитва" в БКЗ Октябрьский Иеромонах Роман (Матюшин) Это песня плененных... Это песня плененных, гонимых врагом, Преисполнена горя и стона. На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, Внегда помянути нам Сиона. И рыдают сидящие у чужих берегов, Путь, которым ведут, как ты страшен! И в молчаньи на вербиих посреде его Обесихом органы наша. Но отчаянье пленных не радует глаз, И чтоб путь этот был интересней, Вопросиша ны тамо пленшии нас 0 словесех песней. 0, ведущие в плен, о, служители тьмы, Что глумитесь над болью людей? Како воспоем песнь Господню мы, Находясь на земли чуждей? Мы молитвою к Богу боль утолим И в чужих необжитых краях. Аще забуду тебе, Иерусалим, Забвена буди десница моя! 0, ведущие в плен, притупите мечи, Богу нашему мы и без вас воспоем Окаянная дочь, вавилонская дщи, Да воздастся тебе воздаянье твое. Так возми же органы, плененный народ, Зазвучи серебро под руками. Вавилонская дочь, наш Господь разобьет Младенцы твоя о камень. 24 декабря 1987 г., с. Родовое

Alarissa1942: Олег Погудин . Пара гнедых Концерт Олега Погудина . 4.10.2007 . С-Петербург . Мюзик-холл

Marina: На мой взгляд Олег Погудин поет как сторонний наблюдатель чужих страстей, а Евгений Дятлов поет, как непосредственный участник того, что происходит в песне! Кстати, Дятлова просили спеть эту песню "Пара гнедых", но он сказал, что в его репертуаре уже есть такая грустная песня, как "Нищая", это будет уже перебор! А у Олега Погудина как раз очень много в репертуаре именно грустных песен, а веселых меньше.

Alarissa1942: Marina! Полностью согласна с Вами!

Marina: Олег Погудин - Всегда и везде за тобою Программа "Городской романс"

Marina: 12 Сентября, Понедельник 19-00 Концертный зал у Финляндского Заслуженный артист России Олег Погудин c программой «Песни Александра Вертинского» 12 сентября состоится открытие 54-го сезона в Концертном зале у Финляндского концертом Олега Погудина «Песни Александра Вертинского». Эту уникальную программу он не представлял в Санкт-Петербурге несколько лет. В талантливом дуэте - знаменитый пианист Игорь Урьяш. Исполняя репертуар Вертинского, Погудин ничуть не отождествляет себя ни с великим артистом, ни с его героями. Вглядываясь в прошлое, он размышляет над необычными судьбами тех, кому суждено было стать персонажами исторических драм. В хорошо знакомых строках Погудин открывает новые, порой неведомые смыслы, тонко чувствуя природу песенных текстов, донося до слушателей доверительную интонацию романсов, лирику и философскую глубину. Олег Погудин родился в Ленинграде. Петь начал с детства: солировал в детском хоре ленинградского радио и телевидения. Затем – институт театра музыки и кинематографии. По его окончании несколько лет работал в АБДТ им. Горького. Олег Погудин – популярный исполнитель классического и современного романса. Любовь и признание слушателей пришли к Олегу благодаря его незаурядному музыкальному дарованию, тонкому вкусу, сценическому обаянию и неустанному труду. За красоту и богатство вокала ценители нарекли певца серебряным голосом России, а за духовную чистоту и проникновенность пения Олегу вручён диплом «Ангельский глас России» (одновременно с этим званием певец получил награду «Ангел трубящий»). Поклонники Погудина доверяют любимому артисту, с большим вниманием слушают и принимают его и находят для себя истинное наслаждение музыкой, словом, вкусом и стилем.

Alarissa1942: Ценю вокал О.Погудина. Но в исполнении романса "Всегда и везде за тобою" присутствует такая неизбывная тоска, обречённость, будто герой уже умер. Иначе поёт тот же романс Евгений Дятлов (ссылка в теме: "Романсы в исполнении Е.Дятлова. Слова и ссылки", от 12.07.11г.) --- там есть надежда на то, что время, когда:"С тобою не будет меня..." вовсе и не настанет.

ZINA36: Alarissa1942 , послушайте этот романс в исполнении Валерия Агафонова. http://www.liveinternet.ru/community/2281209/post180204089/

Alarissa1942: Zina36! Пребольшое спасибо за эту ссылку! В исполнении Валерия Агафонова многое слушала на Ютубе, но именно этот романс не доводилось. Уникальная манера у Валерия! Слов нет! Немой восторг!

ZINA36: Alarissa1942 , может быть, Вы и текст очерка прочитали? Мне он очень понравился. Такой теплый!

Alarissa1942: Zina36 пишет: Alarissa1942 , может быть, Вы и текст очерка прочитали?... Zina36! Детально пока не успела. Обязательно вернусь. Ранее ознакомилась с биографией Валерия Агафонова в Яндексе. Спасибо за внимание!

Marina: Сегодня иду на концерт Олега Погудина!

Svoboda: Marina пишет: Сегодня иду на концерт Олега Погудина! Повезло! А я иду всего лишь на шоу-спектакль "Цветные сны белой ночи" в Мюзик - Холл.

Alarissa1942: Marina пишет: Сегодня иду на концерт Олега Погудина! Marina! А где же отзыв?

Marina: Alarissa1942 пишет: Marina! А где же отзыв? Наконец-то выбрала время, чтобы написать о своем впечатлении от концерта Олега Погудина, который состоялся 22 октября в БКЗ Октябрьский! Так вот: концерт был замечательный! Честно скажу, я впервые видела Олега Погудина таким раскованным, открытым и счастливым! Никаких заученных жестов, застывшей на одном месте фигуры, тоски во взоре! Певец летал по сцене, вальсировал, дирижировал руками и получал удовольствие от пения! Вы когда-нибудь видели такие радостные глаза у Олега Погудина? Я видела в первый раз! Программа была очень интересная, особенно мои любимые танго! И не удивление длинная, к тому же не так часто игрались инструментальные пьесы. 1 отделение: 1. Инструментальная пьеса «Танго Соловья» 2. «Осень, прозрачное утро» – муз. В.Козина, сл.Е.Белогорской 3. «Скажите, почему» – муз. О.Строка, сл. неизв. авт. 4. «Спи, мое бедное сердце» – сл. и муз. Е.Альтшулера и О.Строка 5. «Ах, эти чёрные глаза» – муз. О.Строка, сл. А.Перфильева? 6. «Осенний сон» – муз. А. Джойса, сл. Ф. Косаткина-Ростовского 7. Инструментальная пьеса 8. «Только раз бывают в жизни встречи» – муз. Б.Фомина, сл. П.Германа 9. «Я помню вальса звук прелестный» – сл. и муз. Н.Листова 10. «Кончилось счастье» – муз. Н.Харито, сл. В.Шумского 11. «Время изменится» – сл. и муз. Б.Борисова 12. Инструментальная пьеса («Чардаш» Монти) 13. «Над розовым морем» – муз. Г.Иванова, сл. А.Вертинского 14. «Эта женщина в окне» – муз. И.Шварца, сл. Б.Окуджавы 2 отделение: 15. Инструментальная пьеса 16. «Parlami d’amore, Mariu!» («Говори мне о любви, Мари») – C.Bixio, E.Neri – на ит. яз. 17. «I’ te vurria vasa» («Расцеловал бы тебя») – E. di Capua, A. Mazzucchi, V.Russo – на ит. яз. 18. «Fenesta ca lucive» («Окошко, что светилось») – неап. песня – на ит. яз. 19. Инструментальная пьеса 20. «Domino» («Домино») – Жак Блант, Луи Феррари – (на нем.) 21. «Tumbalalayke» («Тумбалалайка») – муз. и сл. народные – на идиш 22. «Sunrise, Sunset» («Рассвет, закат») – муз. Джерри Бока, сл. Шелдона Харника. – на англ. яз. 23. Инструментальная пьеса 24. «Mon amant de Saint Jean» («Возлюбленный из Сен-Жана») – муз. Эмиль Каррара, сл. Леон Ажель – на фр. яз. 25. «Padam... Padam... » – сл. Э. Пиаф, муз. М. Моно – на фр. яз. 26. «Эхо любви» – сл. Р. Рождественского, муз. Е. Птичкина На бис: 27. «Ленинградский вальс» («Удивительный вальс») – сл. и муз. А.Дольского 28. «Les deux guitares» («Две гитары») – муз. и сл. Ш.Азнавура 29. «Une vie d'amour» («Вечная любовь») – муз. Ж.Гарваренца, сл. Ш.Азнавура – на франц. яз. Программу взяла с неоф. сайта Олега Погудина: http://oleg-pogudin.elegos.ru/forum/11-1458-1

ZINA36: Marina , очень рада за вас и всех зрителей БКЗ. Честно говоря, не могу таким представить Олега Погудина. Что-то должно было произойти, чтобы так ярко он мог провести концерт. И слава Богу, если произошло! Жаль, что съемка была запрещена. Или хоть что-то удалось записать?

Marina: ZINA36 пишет: Или хоть что-то удалось записать? ZINA36 , только бисы! Но они тоже были исполнены на подъеме! Олег Погудин "Две гитары" «Les deux guitares» 22.10.11 "Вальс, танго, романс" БКЗ Октябрьский «Les deux guitares» («Две гитары») -- муз. и сл. Ш.Азнавура Les deux guitares Две гитары Deux tziganes sans répit Grattent leur guitare Ranimant du fond des nuits Toute ma mémoire Sans savoir que roule en moi Un flot de détresse Font renaître sous leurs doigts Ma folle jeunesse Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Jouez tziganes jouez pour moi Avec plus de flamme Afin de couvrir la voix Qui dit à mon âme Où as-tu mal, pourquoi as-tu mal Ah t'as mal à la tête Mais bois un peu moins aujourd'hui tu boiras plus demain Et encore plus après-demain Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Je veux rire et chanter Et soûler ma peine Pour oublier le passé Qu'avec moi je traîne Apportez-moi du vin fort Car le vin délivre Oh versez, versez-m'en encore Pour que je m'enivre Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Deux guitares en ma pensée Jettent un trouble immense M'expliquant la vanité De notre existence Que vivons-nous, pourquoi vivons-nous Quelle est la raison d'être Tu es vivant aujourd'hui, tu seras mort demain Et encore plus après-demain Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Quand je serais ivre-mort Faible et lamentable Et que vous verrez mon corps Rouler sous la table Alors vous pourrez cesser Vos chants qui résonnent En attendant jouez Jouez je m'abandonne Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Две гитары Два цыгана без передышки, Играют на гитарах, Воскрешая из темноты ночи Всю мою память Не зная, что колышет во мне Волна отчаяния Возрождается под их пальцами Моя безумная молодость Эх, раз, еще раз, еще много-много раз!..... Играйте цыгане, играйте для меня С большим огнем, Чтобы перекрыть голос, Который говорит моей душе: "Где тебе плохо? Почему тебе плохо, У тебя болит голова? Но выпей немного меньше сегодня, Завтра ты выпьешь больше, И еще больше послезавтра" Эх, раз, еще раз, еще много-много раз!..... Я хочу смеяться, я хочу петь, Чтобы запить горе И забыть прошлое, Которое с собой я тащу. Давайте, принесите мне крепкого вина, Потому что вино освобождает О, налейте, налейте мне еще, Чтобы я опьянел Эх, раз, еще раз, еще много-много раз!..... Две гитары в моем воображении сеют огромное смятение, Объясняя мне тщетность нашего существования Что за жизнь мы проживаем, почему мы живем Каков смысл существования? Ты жив сегодня,завтра будешь мертв И тем более послезавтра... Эх, раз, еще раз, еще много-много раз!..... Когда я буду смертельно пьян Слаб и жалок И вы увидите мое тело, Скатывающимся под стол Тогда вы сможете прекратить Ваши звучные песни В ожидании играйте, Играйте, я изливаю свою душу. Эх, раз, еще раз, еще много-много раз!..... Charles Aznavour 1972 Русский вариант: Две гитары Две гитары за стеной Жалобно заныли. Сердца сладостный напев, Милый, это ты-ли? Припев: Эх, раз! Ещё раз, ещё много, много раз! Эх, раз! Ещё раз, ещё много, много раз! Поговори-ка, ты со мной, Гитара семиструнная! Вся душа полна тоской, А ночь такая лунная! Припев: Эх, раз! Ещё раз, ещё много, много раз! Эх, раз! Ещё раз, ещё много, много раз! Отчего, да почему На глазах слезинки? Это просто ничего, По любви поминки! Припев: Эх, раз! Ещё раз, ещё много, много раз! Эх, раз! Ещё раз, ещё много, много раз!

ZINA36: Marina , спасибо! Очень необычное для Олега Погудина исполнение. Можно было бы, наверное, снять его в рост, чтобы увидеть, как он танцует. А что есть еще из бисов?

Alarissa1942: Marina пишет: ...я впервые видела Олега Погудина таким раскованным... Никаких заученных жестов, застывшей на одном месте фигуры, тоски во взоре! Певец летал по сцене, вальсировал, дирижировал руками и получал удовольствие от пения! Marina! Да! Это уж совсем другое, нежели раньше! Даже эта же песня в прежнем исполнении не звучала на таком подъёме!

Marina: ZINA36 пишет: А что есть еще из бисов? Есть еще только одна песня: Олег Погудин «Вечная любовь» «Une vie d'amour» 22.10.11 "Вальс, танго, романс" БКЗ Октябрьский Олег Погудин «Вечная любовь» «Une vie d'amour» муз. Ж. Гарваренца, сл. Ш. Азнавура -- на франц. яз. Песня «Une vie d'amour», она же "Вечная любовь", без сомнения принадлежит к тем музыкальным шедеврам, к которым хочется прикасаться как можно чаще, которые волнуют и заставляют сопереживать, задевая самые чувствительные струны души. «Официальный» наиболее распространённый русский перевод Натальи Кончаловской: Вечная любовь Вечная любовь — верны мы были ей Но время — зло для памяти моей Чем больше дней, Глубже рана в ней Все слова любви в измученных сердцах Слились в одно преданье без конца, Как поцелуй, И всё тянется давно Я уйти не мог, прощаясь навсегда Но видит Бог, надеясь, жду, когда Увижу вновь Эту мою любовь И дам я клятву вновь Вечная любовь всесильной быть должна, Где путь один: сквозь ад ведет она Минуя мрак и туман… туман… обман Вечная любовь — верны мы были ей Но время — зло для памяти моей Чем больше дней, Глубже рана в ней Все слова любви — безумный крик сердец Слова тревог и слёзы наконец Приют для всех Уже прожитых утех Зорька рассветёт и в сумраке ночном Умрёт, уйдёт, но оживёт потом И всё вернёт блаженный летний зной Извечный летний зной Вечная любовь… живу, чтобы любить До слепоты и до последних дней Одна лишь ты, Жить, любя Одну тебя Навсегда Тем не менее, существует ещё как минимум один приличный и более достоверный перевод песни. Вот что пишет Александр Солин: «…Со словами же песни, написанными самим Азнавуром, большинство из нас знакомы в той версии, в которой ее исполняют наши эстрадные певцы, и которая, по моему мнению, далека от намерений самого автора. Я хотел бы предложить свой перевод, в котором я постарался максимально приблизиться (в ущерб другим элементам, к сожалению) к оригиналу. Лично для меня этот опыт оказался весьма поучительным, так как я обнаружил, что песня вовсе не является, как это у нас принято считать, гимном большой и светлой любви (хотя это не мешает ей быть выдающимся произведением в жанре chanson d'amour), и где персонажи песни, испытавшие потери на любовном фронте, пытаются их осознать…» Перевод Александра Солина: Вечная любовь Вместе быть всегда Друг другу дали слово, но года Безжалостны к любви, Что нам дана Боль несет она Сколько слов любви Сквозь слезы на губах Прорваться не смогли, но живы В сердце до сих пор Как твой немой укор Быть с тобой пока Не скажешь мне «прощай» Моей судьбе надежду обещай Иду к тебе Чтобы тебе сказать Слова той клятвы вновь Вечная любовь В счастливом смехе дней Одна ведет Сквозь призраки ночей И дальше, чем Эта ночь, Ночь всех ночей Жизнь прожить в любви Однажды поклялись друг другу мы, Но не смогли спасти От черных дней Память той весны Сколько слов любви Кричали нам сердца, Призывных слов, дрожащих, как слеза Последний зов Ее радостей былых Алый свет зари И сумрак серый – все Пройдет, умрет, но пламя оживет Среди жары Что дарит летний день Бессмертный летний день Вечная любовь — Любить до слепоты Друг друга вновь И до последних дней Есть только ты, Mon amour, Лишь ты и я Навсегда ZINA36 пишет: Можно было бы, наверное, снять его в рост, чтобы увидеть, как он танцует. Снимать вообще было невозможно, тем более, что ноги певца все равно закрывают головы впереди сидящих! Очень обидно, что такой уникальный концерт запрещали снимать на память! Полно записей в традиционной сдержанной манере, а таких нет.

Alarissa1942: Marina пишет: ...Очень обидно, что такой уникальный концерт запрещали снимать на память!.. Marina! 12 октября 2011г. состоялся концерт О.Погудина с такой же программой в г.Омске. Там тоже были запрещены съёмки. Видимо запрет исходит от самого артиста(?!)

Svoboda: Олег Погудин много лет тому назад. Такой юный, романтичный, неземной!

Marina: Alarissa1942 пишет: Marina! 12 октября 2011г. состоялся концерт О.Погудина с такой же программой в г.Омске. Там тоже были запрещены съёмки. Концерт Олега Погудина "Вальс, танго, романс" с такой же программой состоялся 30 сентября 2011 года в Москве в Светлановском зале Московского международного Дома музыки! И был записан каналом Культура! Может поэтому запрещали снимать, чтобы не портить сюрприз? Смотрите 05.11.11 в 18:30 по каналу Культура: Концерт Олега Погудина Концерт. Запись в Светлановском зале ММДМ. Прозвучат известные танго - "Ах, эти черные глаза", "Татьяна"; вальсы - "Осенний сон", "Я помню вальса звук прелестный"; романсы - "Только раз" и др., а также песни на иностранных языках. А у меня фотографии лучше!

ZINA36: Marina , точно лучше, живее.

ZINA36: Svoboda , спасибо за "Чудное мгновенье" Очень взволнованно, трепетно, молодо. Сейчас все, в основном, по-другому, как будто припорошено снегом. Хотя последний концерт поживее, экспрессивнее.

Svoboda: ZINA36 пишет: Сейчас все, в основном, по-другому, как будто припорошено снегом. ZINA36 , человек не может не меняться. Растет мастерство, оттачивается техника, но что-то уходит безвозвратно.

ZINA36: Svoboda пишет: что-то уходит безвозвратно. К сожалению, так.



полная версия страницы