Форум » Об интересных людях » Олег Погудин (продолжение-1) » Ответить

Олег Погудин (продолжение-1)

Marina: Продолжение темы. Начало здесь: Об интересных людях » Олег Погудин http://dyatlov.forum24.ru/?1-15-0-00000012-000-0-0-1285759334 Олег Погудин «Вечная любовь» «Une vie d'amour» 22.10.11 "Вальс, танго, романс" БКЗ Октябрьский Олег Погудин «Вечная любовь» «Une vie d'amour» муз. Ж. Гарваренца, сл. Ш. Азнавура -- на франц. яз.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Руслан: Тот же романс, но на музыку Александра Суханова. В исполнении автора. Концертное исполнение:

Руслан: И для полноты картины -- на музыку Владимира Высоцкого. В его исполнении.

Руслан: Риторический вопрос: куда уходит выразительность слова?


Tamara: О. Пугудин талантлив и счастлив. Просмотрев ролик вдруг показалось, что одна школа с Е.Дятловым ощущается!

Руслан: Tamara пишет: Просмотрев ролик вдруг показалось, что одна школа с Е.Дятловым ощущается! Возможно. Но как минимум в одном они расходятся. В исполнении Олега Погудина мне нередко видится показная небрежность. Исполнение как бы между прочим, с демонстрацией лёгкости пения. Это его манера. У Евгения Дятлова я такого не встречал. Это не наезд. ;) Просто наблюдение. И не факт, что это плохо. Но иное.

Агния: Наверное, слово "небрежность" для характеристики исполнения Погудина не подходит. Мне так кажется.)

Руслан: Агния пишет: Наверное, слово "небрежность" для характеристики исполнения Погудина не подходит. Мне так кажется.) Возможно. Предложите тогда свои слова для обозначения показной лёгкости, свободы, исполнения как бы между прочим. Мнение моё -- слова можете подобрать свои... :)

Агния: Ну почему же показной... Может быть, это настоящая лёгкость, свобода и не между прочим, а по-настоящему так?Ну, это моё мнение))

Руслан: Агния пишет: Ну почему же показной... Может быть, это настоящая лёгкость, свобода и не между прочим, а по-настоящему так?Ну, это моё мнение)) В моём восприятии именно показная. Другие могут, конечно, воспринимать иначе. ;)

Агния: Конечно, Руслан, каждый воспринимает по-своему). Я вот только не совсем понимаю, зачем нужна показная лёгкость, когда есть настоящая)))

Руслан: Агния пишет: Конечно, Руслан, каждый воспринимает по-своему). Я вот только не совсем понимаю, зачем нужна показная лёгкость, когда есть настоящая))) Агния, предлагаю ближе к конкретике. Романс Александра Вертинского "Моя звезда". В исполнении Олега Погудина и в исполнении Александра Вертинского. Критерий -- выразительность слова. Небрежность -- мой эпитет к исполнению Погудиным именно этого романса (в сопоставлении с авторским вариантом). Интересно послушать Ваши комментарии... P.S. Оба видеоролика см. на стр. 6 данной темы.

Агния: Спасибо, я посмотрю. Правда, сейчас нет настроения. Я Погудина только по настроению могу слушать. И скажу сразу: я не специалист, мои комментарии дилетантские))

Alarissa1942: Агния пишет: Я вот только не совсем понимаю, зачем нужна показная лёгкость, когда есть настоящая))) Агния! Согласна с Вами! Лёгкость --- это профессионализм! При отсутствии последнего лёгкости быть не может . Руслан пишет: Агния, предлагаю ближе к конкретике. Романс Александра Вертинского "Моя звезда". В исполнении Олега Погудина и в исполнении Александра Вертинского Руслан! Я не очень страстная поклонница О.П. и обожаю Вертинского. Но романс "Моя звезда" больше нравится в исполнении О. Погудина! В сравнении я слушала неоднократно (оба варианта у меня на канале в избранном). Во-первых, мелодия отличается; во-вторых, она (эта мелодия) в исполнении А.Вертинского очень напоминает "Прощальный ужин"(?) А также и конкретные акценты.

Руслан: Alarissa1942 пишет: Руслан! Я не очень страстная поклонница О.П. и обожаю Вертинского. Но романс "Моя звезда" больше нравится в исполнении О. Погудина! Речь не о том, нравится или не нравится... Это очень размытая категория. :) Обратите внимание, что я касаюсь только вопроса отношения к слову, к выразительному слову в русском романсе. Баланс пения и распетой речи. Это можно делать по-разному. И всегда найдутся те, кому нравится тот или иной вариант. Попробуйте отрешиться от симпатий и антипатий по отношению к исполнителям. Есть ПРОИЗВЕДЕНИЕ. Требуется взглянуть, как оно подаётся исполнителем через один конкретный критерий -- СЛОВО. Надеюсь, суть подхода понятна?

Руслан: Alarissa1942 пишет: Во-первых, мелодия отличается; Интересное наблюдение. Как Вы полагаете, если исполнитель изменяет мелодию, насколько он может приписывать её авторство исходному композитору? В данном случае Александру Вертинскому. Аналогично вопрос: известно, что некоторые исполнители (в советской песне это было распространённое явление) изменяли по своему усмотрению слова произведения. Опять-таки, где грань? Насколько, как Вы полагаете, это допустимо и как здесь не нарушить авторскую целостность замысла? Вопросы адресованы ко всем участникам обсуждения.

Руслан: Alarissa1942 пишет: Лёгкость --- это профессионализм! При отсутствии последнего лёгкости быть не может . В связи с этим вопрос: мне не доводилось слышать Олега Погудина без микрофона, не доводилось слышать в его исполнении в естественной акустике русский классический романс. Если кто-то в курсе, дайте, пожалуйста, ссылку на подобную видеозапись.

Alarissa1942: Руслан пишет: ... если исполнитель изменяет мелодию, насколько он может приписывать её авторство исходному композитору? Руслан! Во-первых, возможно сам О.Погудин и НЕ приписывает авторство мелодии, но так указано при публикации на Ю-туб? Во-вторых, в исполнении В.Ободзинского тоже заметны изменения мелодии(?) Речь идёт о впечатлении от исполнения (изменение мелодии я отметила попутно). У А. Вертинского говорится о "моей звезде" как бы в общем, а у О.Погудина слышится обращение личное к "ЕГО звезде". В таком случае, с какой целью в теме:"О.Погудин" приведены записи А.Суханова и В.Высоцкого? У них и мелодия своя и стиль бардовский?

Alarissa1942: Руслан пишет: ... мне не доводилось слышать Олега Погудина без микрофона... Руслан! На реплику:"Вам микрофон явно мешает!" один из исполнителей классического романса ответил: "...для романсового (эстрадного) жанра микрофон - это продолжение голоса, микрофон может передать больше красок, которые необходимо возникают во время исполнения городского или салонного романса. В отличие от оперы и классического романса (малой классической формы)."

Руслан: Alarissa1942 пишет: Руслан! Во-первых, возможно сам О.Погудин и НЕ приписывает авторство мелодии, но так указано при публикации на Ю-туб? Во-вторых, в исполнении В.Ободзинского тоже заметны изменения мелодии(?) Речь идёт о впечатлении от исполнения (изменение мелодии я отметила попутно). Не стоит всё воспринимать в штыки, как упрёк. Я задал вопрос, воспользовавшись конкретным примером. Вопрос о проблеме. Реальной проблеме. Надеюсь, Вы не станете её отрицать? Так каково Ваше мнение по этой проблеме?

Руслан: Alarissa1942 пишет: В таком случае, с какой целью в теме:"О.Погудин" приведены записи А.Суханова и В.Высоцкого? У них и мелодия своя и стиль бардовский? Полагал, что это понятно. Но раз требуются пояснения... Академистов нередко упрекают в отсутствии душевности (и надо сказать, небезосновательно). Могут ли они почерпнуть для себя что-то полезное в исполнении эстрадников? Конечно. Ведь голос -- весьма многогранное понятие. У него разные аспекты. И каждый можно развивать (при желании и наличии ресурсов -- времени, финансов, педагогов). Эстрадные исполнители (пример -- О.Погудин) по аналогии с академистами имеют (на мой, весьма субъективный взгляд) проблему небрежного обращения со словом. Александр Суханов и Владимир Высоцкий в этом плане могут служить примером качества. Для наглядности представлен один и тот же романс, на слова одного и того же поэта (Иннокентия Анненского), но на разную музыку (в данном случае, где в фокусе нашего внимания СЛОВО, это хорошо). Всё познаётся в сравнении. Надеюсь, теперь понятно?

Руслан: Alarissa1942 пишет: Руслан! На реплику:"Вам микрофон явно мешает!" один из исполнителей классического романса ответил: цитата: "...для романсового (эстрадного) жанра микрофон - это продолжение голоса, микрофон может передать больше красок, которые необходимо возникают во время исполнения городского или салонного романса. В отличие от оперы и классического романса (малой классической формы)." И? ;) Я задал вопрос в контексте лёгкости, которая подразумевает наличие отличной вокальной техники. Её может быть вполне достаточно для одного жанра, одного класса произведений и недостаточно для другого. Вопрос без подковырки. И конкретно по Погудину. Так слышали, есть видео или нет? Мне просто ИНТЕРЕСНО.

Marina: Руслан пишет: Вопрос без подковырки. И конкретно по Погудину. Так слышали, есть видео или нет? Мне просто ИНТЕРЕСНО. Этот вопрос надо задать на форумах Олега Погудина, у него их несколько и там собрались знатоки не нам чета!

Руслан: Marina пишет: Этот вопрос надо задать на форумах Олега Погудина, у него их несколько и там собрались знатоки не нам чета! По возможности попробую это сделать. А здесь совсем никто не в курсе этого вопроса? ;)

Агния: Ой, как всё оказалось сложно... Пожалуй, мне не справиться Вроде все всё объяснили.

Руслан: Nino Rota "Parla piu piano" Олег Погудин. 22.08.2012, Зеленоград

Агния: Почему-то у меня нет звука. Но Олег Евгеньевич, несомненно, хорош

Руслан: Антонио Вивальди "Vieni O Mio Diletto" Олег Погудин. 22.12.2011. Москва. Колонный зал. "Концерт в день рождения"

Руслан: Антонио Вивальди "Vieni O Mio Diletto" Олег Погудин. 18.07.2012. С.-Петербург. КЗ Мариинского театра. "Романс, Romance"

Агния: А что ж без комментария, Руслан? Вам не понравилось?

Руслан: Агния пишет: А что ж без комментария, Руслан? Вам не понравилось? Нужен комментарий? Посмотрите просто так. Произведения-то замечательные. И очень хорошо, что их популяризируют известные исполнители. Ничего плохого в этом нет.



полная версия страницы