Форум » Об интересных людях » Олег Погудин (продолжение-1) (продолжение) » Ответить

Олег Погудин (продолжение-1) (продолжение)

Marina: Продолжение темы. Начало здесь: Об интересных людях » Олег Погудин http://dyatlov.forum24.ru/?1-15-0-00000012-000-0-0-1285759334 Об интересных людях » Олег Погудин (продолжение-1) http://dyatlov.forum24.ru/?1-15-0-00000091-000-270-0 Олег Погудин "Две гитары" «Les deux guitares» 22.10.11 "Вальс, танго, романс" БКЗ Октябрьский «Les deux guitares» («Две гитары») -- муз. и сл. Ш.Азнавура

Ответов - 199, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Marina: .Олег Погудин Вечера в Политехническом университете ч1 запись 2002 года Смотреть видео: http://my.mail.ru/mail/valentinaivanova333/video/10703/11659.html .Вечера в Политехническом университете ч2 Смотреть видео: http://my.mail.ru/mail/e54elena/video/629/7170.html

Marina: «Романс – это классика». Интервью Майи Павловой с Олегом Погудиным — Олег, у вас обширный песенный репертуар. По какому принципу вы его подбираете? — О подборе репертуара было интересно говорить лет 10 назад. Тогда это были поиски, метания, и ошибки. Сегодня я не стараюсь искать новые произведения. Песен несколько сотен. Ими можно насытить несколько программ, но честно говоря, хочется за год, хоть раз их исполнить. Если и выбираются новые произведения, то для специальных программ. Ты ищешь их прицельно. Хотя, как для концертирующего на эстраде человека работа продолжается постоянно. — Что вас привлекло в проекте Евгения Евтушенко, что вы решили принять в нем участие? — Личность самого Евгения Александровича. Эта идея принадлежит ему. Проект проходит в год русской литературы и языка, посвящен отечественной поэзии и называется «Поэт в России больше, чем поэт». Мне удалось принять участие только в четырех выступлениях, а на самом деле это гигантское мероприятие. Двадцать пять концертов от Петербурга до Находки. В его возрасте это подвиг. А еще Евгений Александрович выпустил под своей редакцией очень интересный сборник «Десять веков русской поэзии. Антология в пяти томах». Из-за плотного концертного графика я успел пролистать только третий том, посвященный поэтам начала 20 века. Там отобраны замечательные стихи, с бесконечной любовью к авторам, со знанием их судеб. Это серьезная хорошая работа. Я рад, что смог принять участие в этом проекте. И желаю всем его участникам силы и возможности завершить все то, что они задумали. — В России всегда было особое отношение к слову. У меня часто спрашивают про романс, в чем секрет его живучести? Он и сегодня пользуется гигантской зрительской любовью. Я всегда говорил, что романс не требует особого интеллектуального уровня, необходимы способность и желание любить, открытость души и сердца. А поэтические вечера требуют культурного уровня в обязательном порядке. К сожалению, за последние четверть века в России он рухнул. Но у молодых людей, которые в детстве получили «счастливую прививку», воспитанных родителями и учителями в любви к культуре, есть эта потребность, им необходимо — красивое русское слово, великое, мощное и гениальное. Я счастлив, что потребность слышать художественное, поэтическое слово не иссякает. Меня радует, что этот критерий не исчез. — Известно, что не каждое стихотворение может стать хорошей песней, и не всякая замечательная песня содержит в себе гениальные стихи. Романс – это счастливое исключение, в котором гармонично сочетаются и текст, и музыка? — Романс стал классическим жанром. Я в первую очередь говорю о городской песне. Стал явлением в музыкальной культуре с серьезными критериями на эмоциональном уровне. И второе, когда романс появился, а возник он как демократический жанр, это было время, когда все имели хоть какое-то музыкальное образование. Сегодня, для того, чтобы исполнить романс, нужно быть образованным человеком. Недостаточно просто взять и выйти на площадку, как это было в конце 19-го, в начале 20-го веков. Умели исполнять вещи от мещанских до высокой классики. Вспомните Сашу Черного и его строки: «Безбровая сестра в облезлой кацавейке насилует простуженный рояль». Или в «Обломове», когда Ольга, одна из героинь романа поет «Casta diva», Гончаров рассказывает об это так, что даже если вы ни разу не слышали эту фантастическую арию из «Нормы», то влюбитесь в нее по одному описанию. На данный момент романс – это классика. А чтобы исполнять классику, необходимо обладать каким-то мастерством. — Так все-таки романс – это удачное соединение музыки и стихов? — Не всегда удачное. Я стараюсь исполнять лучшее, что представляет этот жанр. Поскольку романс – это песня о любви, лирическая исповедь, то в ней необходимо сочетание выразительной мелодии и пристойного текста, которые позволят зрителю эмоционально раскрыться и сопереживать. По счастью в русской традиции изобилие таких вариантов, и есть много романсов, в которых гениальные стихи и хорошая музыка, как например «Я вас любил» Пушкин – Шереметьев. Или прекрасная музыка и пристойные стихи, как «Сомнения» Глинки и Кукольника. Бывает, конечно, гениальная мелодия, а слова к романсу не выдерживают никакой критики и без музыки ничего не стоят. — Я думаю, что такие произведения спасает само исполнение, уровень мастерства артиста. — Да, но что-то спасти все-таки очень трудно. Я говорю не о классическом романсе Чайковского, Рахманинова или Римского – Корсакова, а о городской песне. И ярчайший ее представитель Петр Лещенко. Я сделал программу по его песням и исполнил ее два раза. Больше не могу. Мелодии пленительные, чудесные, от них я испытываю восторг. Но когда спел вторую программу, у меня появилось ощущение, что физически отравился. В те времена к текстам никаких требований не было. Это была танцевальная музыка. Танго, вальсы и фокстроты, плюс это еще и ресторан. Просто порой ресторан поднимается до гениальности в смысле исполнения. А в наше время, когда он доминирует на больших площадках, становится угрозой культурному уровню. Можно отобразить это театральным приемом, как бы мы играем человека, обстоятельства, но в моем случае, когда я выхожу на сцену говорить от имени первого лица, это не тот материал, который нужно сохранить. В любом случае, хорошо, что Лещенко вошел в историю отечественной лирической песни, это было очень красиво, а слова, наверное, можно выключить и наслаждаться музыкой. — Актерское образование помогает вам выстраивать драматургию песни и концерта? — Помогает. В романсе все очень просто. В нем открытый, обнаженный событийный и драматургический ряд. В романсе сложнее другое – интенсивность чувств переживаний, события на пределе, всегда стоит вопрос жизни и смерти, любви и не любви, и все это коротко и сжато, и чаще всего очень хрупко .Сложность именно в этом, а героев как раз понять просто. Можно конечно, и нагрузить и перегрузить образ, что часто бывает у оперных артистов, которые привыкли масштабно воплощать роли в спектаклях, а для исполнения романса этого часто не нужно. И в результате : как слон прошелся по фарфору. Я – артист и пользуюсь в первую очередь эмоциональным ключом, но логика концерта: что зачем будет следовать, что, и главное, как может, или не может поступить лирический герой, абсолютно необходима. Порою включается одна досадная техническая вещь, когда нельзя петь подряд друг за другом вещи в одной тональности, хотя по драматургии это так желательно. Тогда тебя выручает обширный репертуар. — Сколько вам необходимо времени, чтобы понять, что вы будете исполнять на концерте? — Если заявлена конкретная программа в афише: Вертинский, Окуджава, песни Шварца – репертуар понятен. Если же «Избранное», то я даю себе волю конкретизировать программу в день выступления. Но это не значит, что я не готовлюсь к нему. Это значит, что из ста пятидесяти — двухсот вещей в этот вечер будут исполнены двадцать две. Эта возможность является результатом долгого и плотного сотрудничества с моим чудесным музыкальным коллективом. Не только я, но и ребята могут мгновенно трансформироваться под определенные обстоятельства. А они могут быть разными: начиная от погоды, заканчивая политическими событиями, сиюминутными, что необходимо для эстрадного выступления. В этом году Олег Погудин представит петербургской публике пять разных программ. Его поклонники могут быть уверенны в том, что на каждом выступлении их ожидает чудесная трансформация, неожиданное решение или импровизация. Ведь на эстраде иначе быть не может. Беседовала Майя Павлова. http://russianconcert.ru/?p=1415

Marina: Концерт Олега Погудина La serenata 21.07.2015 Академическая Капелла Санкт-Петербурга Билеты: 500 — 2200руб. Необыкновенной красоты голос. Уникальная для нашего времени проникновенность исполнения. Безупречный вкус и бесконечное обаяние. Поэтичность и интеллигентность. Все эти качества, столь редкие на современной эстраде, как и предельная самоотдача во время выступлений, обеспечили Олегу Погудину не только популярность, но и любовь публики в масштабах всей страны и за её пределами. Мысль, продиктованную сердцем, этот исполнитель превращает в музыкальный образ, а каждое выступление - в неповторимую встречу, где ведется диалог о главных смыслах бытия. Имея актерское образование, он строит свои выступления по драматургическим законам. В романсе непременно передает драму конкретного человека. Ведь Погудин убежден, что именно "здесь можно говорить о лирическом герое, о какой-то истории, сюжете... Всякий романс можно назвать песней о любви". Уникальные вокальные данные Олега Погудина и его проникновенное исполнение как российских, так и зарубежных композиций из года в год собирают полные залы ценителей классической музыки, старинных романсов и советской лирической песни. Его программа “La Serenata” родом из итальянского средневековья. Серенада – композиция, исполненная в честь возлюбленной или выражающая всю гамму эмоций этого трепетного чувства, любви. Зародившаяся в Италии и Испании, она требует от исполнителя полной отдачи и погружения в чувства. На один вечер концертный зал Капеллы превратится в прекрасный сад, где витает прохлада летнего вечера и слышны звуки мандолины. Его концерты охотно посещают и петербуржцы, и москвичи, и жители самых разных городов - ведь в наше суетное смутное время так необходимы доверительное общение, мягкий юмор по отношению к себе и к миру, лирика, присущие погудинской манере исполнения. Пусть скептики твердят, что романсы, лирическая песня осталась в прошлом, во времена романтических иллюзий и прекраснодушных на¬дежд. Нет, романс совсем не устарел. Этот жанр по-прежнему имеет своих постоянных поклонников. И в том немалая заслуга Олега Погудина. Олег Погудин в программе "Утро на 5-м" 13.07.2015г


Marina: Вчера была на концерте Олега Погудина в Капелле и концерт мне очень понравился! Во-первых очень люблю неаполитанские песни, а во-вторых, наконец-то на сцене был живой человек со своими эмоциями, а не бесплотный ангел или стандартный исполнитель романсов, которых очень много! И хотя Олег Погудин в своем выступлении сказал, что и в этих песнях, как в русских романсах, говорится в основном о несчастной любви, а веселых песен мало, но и о несчастной любви можно петь уныло, а можно страстно, (как говорит Евгений Дятлов: "Иногда так приятно пострадать..."). Во вчерашнем концерте это было: жизнь прекрасна, любить прекрасно, даже и безответно! Наслаждайтесь жизнью, каждым ее мгновением! Хотя на Ютубе уже появились записи этого концерта и будут еще, я для себя записала почти весь концерт, подруга попросила, ей очень понравилось! Некоторыми песнями поделюсь здесь на форуме, проблема пока в том, что я не знаток этой программы, а песни все на иностранном языке, трудно их идентифицировать!

Marina: Олег Погудин «Canta pe’me» (Пой мне!) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. ПОЙ МНЕ! (Canta pe' me!) Неаполитанская песня. Музыка Эрнесто де Куртиса, стихи Либеро Бовио (Bovio Libero) ПОЙ МНЕ! (Canta pe' me!) Стихи Либеро Бовио (Bovio Libero) Русский текст Н.Северского Пой мне! Хочу еще раз, дорогая, Услышать голос твой я в час разлуки! Хочу я вновь изведать блаженство рая И повторять всю жизнь той песни звуки. Пой мне о том, как вечно плещет море, Как бьет о берег день и ночь прибой! Песня! Она мое развеет горе! Под звуки песни я прощусь с тобой! Пой мне! Поверь, с твоей чудесной песней Пойду я на врага, на бой опасный. Хоть с нею жизнь мне стала еще прелестней, Я умереть готов, о друг прекрасный! Пой мне! Пусть в звуках песни льются слезы, Я эти звуки унесу с собой! Море, он мои разбило грезы! Под рокот моря я прощусь с тобой! http://vkmonline.com/minusovki/minusfile/198513/Ernesto_De_Curtis_Canta_Pe_Me Перевод песни Canta pe' me (Roberto Alagna) Пой для меня! Спой песню для меня сегодня вечером, Ты так красива с твоим золотым голосом... Пой ее для меня сегодня вечером, если я умираю, Я умираю, слушая эту прекрасную песню... Пой серенаду моряка.... Что не пели очень долгое время... Море!...Сегодня вечером столько кораблей на море... Но почему же ты не поешь? О чем ты думаешь? Пой: что я могу проаккомпанировать тебе на гитаре, Кто знает, что сегодня вечером, в ком-то не проснется любовь. Несчастная любовь и певец Который ничего не хочет: Только одно сердце и гитару... Пой, какой же прекрасный спящий Неаполь, Золотая колыбель для того, кто хочет мечтать? Но о чем же ты думаешь в одиночестве и тишине? Что же ты ждешь, если ты не хочешь петь? Пой мне! Поверь, с твоей чудесной песней Пойду я на врага, на бой опасный. Хоть с нею жизнь мне стала еще прелестней, Я умереть готов, о друг прекрасный! Пой мне! Пусть в звуках песни льются слезы, Я эти звуки унесу с собой! Море, он мои разбило грезы! Под рокот моря я прощусь с тобой! http://it.lyrsense.com/roberto_alagna/canta_pe_me

Marina: Олег Погудин «La spagnola» (Гордая прелесть осанки) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. «La spagnola» (Гордая прелесть осанки ) Испанское болеро. Композитор Винченцо ди Кьяра, слова А. Дженизе, русский текст Н. Стрешнева. ( mus. V. Chiara, parole d' A. Genise) Гордая прелесть осанки Винченцо ди Кьяра, русский текст Н. Стрешнева Гордая прелесть осанки, Страстная нега очей — Все это есть у испанки, Дочери южных ночей. Гордая прелесть осанки, Страстная нега очей — Все это есть у испанки, Дочери южных ночей. Ах, жду тебя я, Ночи и дни ожидая. Так приди же ко мне скорей И в объятьях своих согрей! Жду тебя я, Ночи и дни ожидая. Так приди же ко мне скорей И в объятьях своих согрей! Петь ли начнет сегидилью — Песнею жжет и томит, Вторит ей небо Севильи, Жгучие ласки сулит. Гордая прелесть осанки, Страстная нега очей — Все это есть у испанки, Дочери южных ночей. Ах, жду тебя я, Ночи и дни ожидая. Так приди же ко мне скорей И в объятьях своих согрей! Жду тебя я, Ночи и дни ожидая. Так приди же ко мне скорей И в объятьях своих согрей! Гордая прелесть осанки, Страстная нега очей — Все это есть у испанки, Дочери южных ночей. Гордая прелесть осанки, Страстная нега очей — Все это есть у испанки, Дочери южных ночей. Ах, жду тебя я, Ночи и дни ожидая. Так приди же ко мне скорей И в объятьях своих согрей! Жду тебя я, Ночи и дни ожидая. Так приди же ко мне скорей И любовью своей согрей!

Marina: Олег Погудин «La barcheta» (Баркетта) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. "Баркетта" - песня Венецианских гондольеров. Композитор — Reynaldo Hahn, слова — Pietro Buratti. "Баркетта", то есть небольшая лодка на венецианском диалекте. Автор песни - Рейнальдо Хан. Автор слов - Pietro Buratti (1772--1832), "поэт-песенник" из Венеции Перевод песни La barcheta (Anna Caterina Antonacci) Лодочка Ночь прекрасна. Поторопись, Нинетта, Пойдем в лодочку И освежимся бризом! Я говорил Тони, Чтобы он починил каютку гондолы, Так мы насладимся тихим ветерком, Который дует с моря. Ах! Какое удовольствие поговорить обо всяких глупостях Наедине в лагуне. И в лунном свете Чувствовать плеск волн о весла! Положи веер, Ты обойдешься без него, моя милая, Ведь теплые ветра наперебой Хотят тебя обдувать. Ах! Если есть среди них Какой-нибудь слишком нескромный, Который захочет Сорвать твою вуаль, Не обращай внимания на этот вздор, Ведь мы наедине. И Тони со своим веслом Гребет вперед. Ах! Автор перевода — Helga Elga http://it.lyrsense.com/anna_caterina_antonacci/la_barcheta

Marina: Олег Погудин «‘O surdato ‘nnamurato» (Влюблённый солдат) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. «‘O surdato ‘nnamurato» (Влюблённый солдат) Стихи Калифано Аньелло (Aniello Califano) Testo di Aniello Califano Musica di Enrico Cannio. Перевод песни 'O surdato 'nnammurato Влюбленный солдат Ты далека от этого сердца, К тебе лечу в своих мыслях. Ничего не хочу, ни на что не надеюсь Кроме как всегда быть рядом с тобой. Ты уверена в этой любви, Также как я уверен в тебе. О жизнь, о моя жизнь, О сердце, о мое сердце. Ты – моя первая любовь, Ты первая и последняя для меня. Сколько ночей я тебя не видел, Не прикасался к тебе, Не целовал твое лицо, Не обнимал тебя крепко-крепко? Но как только просыпаюсь после таких снов, Сразу плачу без тебя. О жизнь, о моя жизнь, О сердце, о мое сердце. Ты – моя первая любовь, Ты первая и последняя для меня. Ты всегда пишешь, что довольна, Что думаешь не только обо мне. Одна мысль меня утешает, Что ты думаешь только обо мне. Ты самая красивая, Никогда не будет никого красивее тебя. О жизнь, о моя жизнь, О сердце, о мое сердце. Ты – моя первая любовь, Ты первая и последняя для меня. http://it.lyrsense.com/andrea_bocelli/o_surdato_nnammurato-k

ZINA36: Нет, что ни говорите, Олег Погудин -настоящий профессионал, прекрасный вокалист, очень трудолюбивый музыкант, не жалеющий себя и постоянно расширяющий свой и без того обширный репертуар. Все так. И против этого не поспоришь. Но.... Нет в нем (или немного) того, что называется открытой душевной отдачей, позитивной энергетикой. Нет актерства, в лучшем понимании этого слова. Не играют глаза, скупая мимика. Улыбка только иногда мелькает на лице и мгновенно прячется, как будто боится чего-то. Одни и те же , как будто заученные, жесты и движения. Создается впечатление, что он опасается лишним движением повредить голосовому аппарату. Это мое сугубо субъективное впечатление и восприятие. Никому его не навязываю. Мне это не по нраву, не могу подряд слушать его дольше двух-трех песен. Не говоря уж о том, чтобы сходить на его концерт.

Marina: ZINA36 пишет: не могу подряд слушать его дольше двух-трех песен. Не говоря уж о том, чтобы сходить на его концерт. Да, просто слушать его записи бывает скучновато, как-то мы в дороге на машине поставили его диск, но через какое-то время наши друзья стали протестовать, настроение было веселое, а песни не соответствовали этому настроению! Но на этом концерте Олег Погудин очень порадовал, вживую совсем другое впечатление, у меня было плохое настроение, а после концерта хотелось радоваться жизни, все проблемы ушли на задний план! Олег Погудин «Marechiare» (Марекьяре) Капелла СПб Марекьяре / Marechiare (рус.; муз. Франческо Паоло Тости - ст. Сальваторе ди Джакомо) Когда светит луна над Марекьере Уснуть не могут даже рыбаки в море, Свет прозрачный, серебряный так ярок, Играют волны в голубом просторе, Когда светит луна над Марекьере…. О Марекьяре, Я знаю окошко, На нем стоят цветы гвоздики красной, А внизу под обрывом – шорох прилива: Даже море мне шепчет ночью ясной… Весь Марекьяре – заветное окошко. А… А… О Марекьяре, О Марекьяре, Заветное окошко. Но кто сказал, что звезды светят ярко, Глаза любимой ярче их сияют. В них заглянешь – и сердце бьется жарко, Любуясь ими, вновь я повторяю: Ну кто сказал, что звезды светят ярко?" http://song5.ru/ Может когда-нибудь попробуете пойти на его концерт (только не на грустные романсы)!

Marina: Олег Погудин «Voce’ e notte» (Голос и ночь) Капелла СПб Голос в ночи Если этот голос разбудит тебя ночью, Пока ты обнимаешь своего мужа, Проснись, если ты хочешь проснись, Но притворись как будто ты спишь, И не подходи к окну, чтобы узнать кто зовет тебя, Потому что ты не ошиблась: это мой голос. Это тот же голос, когда мы, стесняясь друг друга, были друзьями. Если в твоем сердце этот голос еще поет, Что же я еще у тебя не спросил, не рассказал тебе: О всей той боли неразделенной любви, О всей той любви и такой мучительной тоске... Если желание любить придет к тебе, И жажда поцелуев заставит быстрее бежать кровь, Огонь, в котором будешь гореть ты, как горю я, Поцелуй его. Кто я такой для тебя? Если этот голос, который плачет ночью, Разбудит твоего мужа, не беспокойся, Эта серенада без названия, Скажи ему, чтобы он засыпал, успокой его, Скажи ему: Тот, кто поёт на улице, Наверно, сошел с ума или мучается от ревности Возможно он оплакивает того, кто его предал, Он поет в одиночестве... но для чего он поет? Автор перевода — luis http://it.lyrsense.com/franco_corelli/voce_e_notte

ZINA36: Marina пишет: на этом концерте Олег Погудин очень порадовал, вживую совсем другое впечатление, у меня было плохое настроение, а после концерта хотелось радоваться жизни, все проблемы ушли на задний план! Я рада за вас. Все-таки, итальянские песни имеют такое волшебное свойство. Голос певца звучит ровно, напевно, и даже сильно местами. Но смотреть картинку-все-таки скучно, однообразно. Меня не оставляет впечатление, что певец притворяется. Вот когда он дает интервью, тогда оживлен, естественен, улыбчив. Просто прямая противоположность себе-поющему. Marina пишет: Может когда-нибудь попробуете пойти на его концерт (только не на грустные романсы) Вот это очень вряд ли. Я люблю романсы и даже "грустные", как вы их называете. Дело даже не в программе концерта, а именно в певческой манере исполнителя. У меня есть диск с итальянским репертуаром Л. Паваротти. Слушаю его и кажется, что не нужен перевод, настолько попадают в душу эти волшебные звуки и этот ясный, сильный, волнующий, выразительный голос. Так вот и слушала его без конца.

Marina: Олег Погудин «Mаmmа» (Мама) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. Mamma / Мама (итал; муз. Ч.Биксио; сл. Б.Керубини). Мама Мама, я так счастлив оттого, что возвращаюсь к тебе. Моя песня тебе скажет, что это самый лучший мой день ! Мама, я так счастлив... Почему я живу от тебя вдалеке ? Мама, только для тебя моя песня летит. Мама, ты будешь со мною, не останешься больше одна. Как я люблю тебя ! Эти слова любви, которые покоряют моё сердце, может, ничему больше не служат. Мама, ты - самая прекрасная из моих песен. Ты - моя жизнь, и никогда в жизни я тебя больше не покину! Мама, никогда больше! Олег Погудин «Parlami d’amore, Mariu» (Говори мне о любви) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. Parlami d'amore Mariù. Слова Е.Нери Музыка Чезаре Андреа Биксио. русский текст Марии Козловой Как ты красива сегодня, ты самая красивая, Мария! В твоих голубых глазах, как звезда, сияет улыбка. Даже если судьба обманет нас завтра, Сегодня я с тобой, зачем вздыхать? Не думай об этом! Говори со мной о любви, Мария! Ты вся моя жизнь! Твои прекрасные глаза светятся, сияет пламя мечты! Скажи, что это не обман, Скажи, что ты моя! Здесь, на твоей груди я больше не страдаю, Говори со мной о любви, Мария!

ZINA36: Оживился немнрго при исполнении песни "Mаmmа", и даже улыбка мелькала чаще обычного. А в следующей песне опять погас. А ведь песня о счастливой любви. Общее впечатление, что певец занят, в основном, звукоизвлечением, и это у него прекрасно получается. Нет живого блеска в глазах, однообразные, раз и навсегда заученные жесты и эти указующие в пространство пальцы. Нет страсти на лице. А ведь это так захватывает, оживляет!

Marina: ZINA36 пишет: Нет страсти на лице. А ведь это так захватывает, оживляет! ZINA36 , все люди разные, может он и не способен испытывать сильную страсть, вспомните Александра Блока, который любил свою Любовь Менделееву как Прекрасную Даму. а к чувственной любви бал равнодушен и не испытывал любовной страсти! В этот раз мне показалось, что певец был естественным на сцене и жесты были не заученные, во всяком случае для меня концерт был живой! Оказывается Олег Погудин еще и сам переводит неаполитанские песни! Олег Погудин «I' te vurria vasa» (Расцеловал бы тебя) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. Музыка Эдуардо ди Капуа (Eduardo di Capua), Альфредо Маззуччи Слова Винченцо Руссо (Vincenzo Russo). Хотел бы тебя целовать Ах, что за воздух дивный, благоуханный и свежий! Дремлешь, моя любимая, в розовой пене нежной. Ласково солнце светит, тихо встает над садом. Нежно целует ветер локонов твоих пряди. Как бы желел я расцеловать тебя, Но разбудить тебя мне не дает сердце мое. Я бы желел уснуть,тихо тебе на грудь Голову наклоня в ярком сияньи дня. Словно волна морская, сердце в груди стучится. Только вот кто же знает, что тебе, ангел, снится? И обжигает ревность сердце мое больное. Мне ли хранишь ты верность, ждешь ли во сне другого? Перевод Олега Погудина. http://oleg-pogudin.elegos.ru/forum/11-1309-1 Олег Погудин «Passione» (Страсть) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. «Passione» (Nicola Valente e Ernesto Tagliaferri - Libero Bovio) Ты далеко от меня. Но я чувствую что ты рядом. Кто знает в этот момент О чем думаешь ты и…что делаешь!! Ты влила в мои вены этот сладкий яд. Я не возражаю против креста, который я из- за тебя ношу: Я хочу тебя, я думаю о тебе, я зову тебя Я вижу тебя , я слышу тебя, я мечтаю о тебе… Целый год Можешь поверить-целый год- эти глаза не могут найти покоя?? Я брожу и брожу… Но я даже не знаю, где я нахожусь. Я все время опьянен, Но я не пью вина. Я дал клятву Мадонне делла Неве, если у меня пройдет этот жар, То я принесу ей дары Я принесу ей золото и жемчуг Я хочу тебя, я думаю о тебе, я зову тебя Я вижу тебя, я слышу тебя, я мечтаю о тебе… Целый год Можешь поверить-целый год- эти глаза не могут найти покоя? http://www.muslim-magomaev.ru/passione/

ZINA36: Marina пишет: к чувственной любви бал равнодушен и не испытывал любовной страсти! Вот здесь не совсем так. Я читала, что для земного чувства у него были другие женщины. Как раз это неземное чувство к жене стало ее большой болью и развратило, в конце концов. Актер, а ведь Погудин имеет актерское образование и даже красный диплом, наверняка знает, что публике его личные пристрастия знать совсем необязательно. Поешь на сцене о любви, так любовь должна быть не только слышна, но и видна. И люди тебе поверят. Огромная армия поклонниц верит ему. А я ему не верю. Мне кажется, что даже из зала мои впечатления будут те же. Но на вкус и на цвет товарищей нет.

Анна55: Я полностью согласна с ZINA36

ZINA36: Анна55 , благодарю за понимание и поддержку.

Алина63a: ZINA36 права. У Блока было много романов, даже внебрачные дети. Что за блажь -- смотреть на женщину, как на икону! Отношение ЕД к женщинам гораздо естественнее и здоровее!

Marina: Я ведь никого не уговариваю посещать концерты Олега Погудина, просто поделилась своим впечатлением, что программа неаполитанских песен мне понравилась! Это не значит, что я буду ходить на все его концерты, пока это единственная программа, которая пришлась мне по душе, а я слышала и романсы, и военные песни, и программу "Молитва", немного Окуджаву! Но у меня нет предубеждений, если что-то нравится, я могу об этом сказать! К тому же на концертах Олега Погудина есть один огромный плюс: я почти никого не знаю из публики и наверняка не встречу неприятных мне людей, бросающимися в глаза своими видеокамерами и треногами на КАЖДОМ концерте! Ничего не омрачает впечатления от концерта! Я все-таки продолжу выкладывать этот концерт в теме Олега Погудина, кому интересно, могут послушать неаполитанские песни! Олег Погудин «Feneste che lucive» (Окошко, что светилось) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. Fenesta ca lucive (Franco Corelli). Окошко, которое светилось, а сейчас не светится... Это значит, что девушка моя болеет... Выглядывает её сестра и говорит мне: Твоя девушка умерла и похоронена... Она всегда сокрушалась, что спит одна, А сейчас спит в сопровождении мёртвых... Пойди в церковь, открой книгу записей: Видишь, что стало с твоей девушкой... Из этого ротика, от которого веяло цветами, сейчас выползают черви... Ох, какая жалость! Дядя прихожанин мой, пожалуйста, позаботься: Один фонарь поддерживай всегда зажженным... Прощай, оконце, оставайся запертым Раз моя девушка не сможет больше выглянуть... Я больше не прохожу этой улицей: Я хожу прогуливаться на кладбище! До того дня, когда подлая смерть не поведет меня на встречу с моей девушкой!.. Олег Погудин «Funiculi, funicula» (Фуникулер) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. Funiculì, Funiculà — знаменитая неаполитанская песня, написанная итальянским журналистом Пеппино Турко и положенная на музыку композитором Луиджи Денца в 1880 году в ознаменовании открытия первого фуникулёра на горе Везувий. Сегодня вечером я пришёл В те места, которые тебе знакомы, Которые тебе знакомы. Туда, где суровое сердце Не сможет обидеть, не сможет обидеть. Туда, где обжигает страсть, но если убежать, Она отпускает тебя, она отпускает тебя И не мчится за тобой и не губит тебя, Можно лишь смотреть ей вслед. Мы несёмся, мы мчимся вверх, На фуникулёре, на фуникулёре. Мы мчимся вверх На фуникулёре. Мы мчимся с тобой. От Земли до горы всего один шаг, всего один шаг. И вот видна Франция, Прочида и Испания, А я вижу только тебя, я вижу только тебя. Держись покрепче за ремни, Нас уносит в небо, нас уносит в небо. Нас уносит словно ветром, и вот, Мы поднялись на вершину, мы поднялись, Мы поднялись! Мы несёмся, мы мчимся вверх, На фуникулёре, на фуникулёре. Мы мчимся вверх На фуникулёре. Мы несёмся, мы мчимся вверх, На фуникулёре, на фуникулёре. Мы мчимся вверх На фуникулёре.

Marina: Олег Погудин «Canzone da due soldi» (Два сольди) Капелла СПб 21.07.2015 Концерт Олега Погудина La serenata. Академическая Капелла Санкт-Петербурга. «Canzone da due soldi» (Два сольди), музыка Карло Донида, стихи Джузеппе Перотти. Синьоры, прошу вас, послушайте меня, Даже если моя песня стоит всего два сольди. Несколько лет назад на экраны ТВ вышел российский телесериал “Ликвидация”. Думаю, что нашим читателям не надо пересказывать сюжет этого фильма, наверняка каждый посмотрел его, тем более что по различным телеканалам этот сериал периодически повторяют. Сегодняшний рассказ посвящен одной из песен, звучащей в “Ликвидации”, а именно песне “Due soldi” (Два сольди). Помните, в фильме вышел спор, можно ли исполнять эту песню. Директор не хотел пускать певицу Антонину Петровну Царько (героину актрисы Полины Агуреевой) на сцену филармонии с этой песней, потому что, мол, “это же песня про девушку “легкого поведения” за два сольди”. Влюбившийся в певицу майор Виталий Кречетов (Михаил Пореченков) возразил: нет, это песня про итальянских партизан, а “два сольди” - пароль. Так и была объявлена эта песня на сцене: “Песня о тяжёлой судьбе бедной девушки, вступившей в неравный бой с фашистскими захватчиками”. due soldi una canzone da un film russo "Likvidazia" Синьоры, прошу вас, послушайте меня, Даже если моя песня стоит всего два сольди. На старых улицах Самого шумного квартала, К полудню или к закату, Фисгармонию или слегка расстроенную скрипку Достаточно часто доводится слушать. Они аккомпанируют случайному певцу, Который почти задаром поёт песню. Это простая песенка за два сольди, Которая поётся на улицах пригородов И пробуждает в глубине души воспоминания О приятной и беспечной молодости. Это простая песня для сердца, Всего несколько нот и простые слова, Но всегда кто-то её слушает, и она его трогает, Потому что он думает о времени, которое больше не вернётся. Видно, как тихо открываются Окна издалека, Из них выглядывают люди, слушают и вздыхают. Это простая песенка за два сольди, Которая поётся на улицах пригородов, Для тех, кто надеется, любит и мечтает, Это вечная история любви. На следующий день её мотив Исполнит шестьсот оркестров, Везде одетых в светское. Но простая песенка за два сольди В конце концов вернётся туда, откуда появилась, На улицу, во влюблённые уста, Поющий и мечтающие о счастье. Песня за два сольди, Два сольди счастья. И директор филармонии, и майор Кречетов ошибались - на самом деле, ничего ни идеологического, ни антиидеологического в песне нет - это “простая песенка за два сольди”. Музыку написал Карло Донида (Carlo Donida), текст - Джузеппе Перотти (Giuseppe Perotti). Джузеппе Перотти (1900-1971гг) писал все свои произведения под псевдонимом Pinchi. Он был одним из самых известных итальянских поэтов-песенников послевоенного времени. Карло Донида (1920-1998 гг) окончил миланскую консерваторию по классу фортепиано и композиции. Свою музыкальную карьеру начал в качестве пианиста в группе “Стиляги”, где показал себя одним из лучших пианистов, был музыкальным редактором в одном из журналов, а вскоре он стал одним из популярнейших композитором-песенником Италии. С поэтом Pinchi он написал более 120 песен. Участвовал в 12 Фестивалях в Сан-Ремо. Его песни всегда занимали самые высокие места. За годы своей карьеры Carlo Donida также написал музыку к документальным фильмам, рекламным роликам и художественным фильмам. Впервые “ Canzone da due soldi” прозвучала на фестивале в Сан-Ремо в 1954 г. и заняла там второе место. На фестивале песню исполняла тогда никому не известная Катина Раньери (Katyna Ranieri). Исполнила и - как говорится в таких случаях, наутро проснулась знаменитой. В песне удачно сошлись запоминающийся мотив и задушевный текст, и песня имела свой бум популярности, хотя сама Катина так и не завоевала безоговорочной любви публики: ее манера пения была холодноватой, без лишней аффектации, которая в то время, наоборот, очень ценились. Раньери сделала большую карьеру, но далеко от Италии - ее восторженными поклонниками оказались зрители США, Мексики и Латинской Америки. Katyna Ranieri-Canzone da due soldi-33giri http://www.youtube.com/watch?v=99HYNUlBg44 Кстати, сольдо (soldo)- это итальянская медная монета, бывшая в обращении до 1947 года. Хочу отметить, что во всех переводах песня называется на итальянский манер “Два сольди”, хотя по правилам русского языка, слово “сольдо” не склоняется. Но оставим в сторону склонения и спряжения, вернемся к нашей песне. Несмотря на отсутствие в середине 50-х годов “прямого вещания” с Сан-Ремо, “Два сольди” приобрела бешенную популярность в СССР, песня звучала из всех окон, причем пели ее как на итальянском, так и на русском языках. Одним из первых исполнителей был Глеб Романов, известный советский артист театра и кино, певец. Он пел эту песню так часто, что даже была пародия со словами (на мотив припева): Эту песню пел с эстрады Глеб Романов, Стала песенка для всех сплошным дурманом, Отстиляжили ее и дико воют, Превращают песню в бешеный фокстрот. В середине 50-х годов артист был очень популярен благодаря своим выступлениям на эстраде. Участвовал во Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Москве (1957), пел на 17 языках. Глеб Романов обязательно вводил в иностранную песню предисловие или послесловие на русском языке. "Синьоры! Прошу меня выслушать. Хотя моя песня не много стоит... Синьоры! Ну неужели эта песня не стоит хотя бы два сольди?" http://www.liveinternet.ru/users/2496320/post195380954/

Marina: 1 ноября в 16-00 по каналу Россия1 Юные музыканты, певцы, танцоры, гимнасты, акробаты в возрасте от 5 до 15 лет примут участие в новом всероссийском конкурсе талантов! С "Синей птицей" сбываются мечты! трейлер Всероссийский конкурс юных талантов. Главная задача конкурса – открыть новые имена юных артистов, которые через несколько лет станут мировыми звездами. "Синяя птица" поможет сбыться мечтам юных участников! Каждый ребенок талантлив по-своему. Но есть дети, которые уже в раннем возрасте поражают окружающих редкой музыкальностью, чувством ритма, пластикой, отточенностью движений. Именно они, юные таланты со всей страны, прошедшие кастинг, выбранные из огромного количества претендентов, стали участниками нового уникального проекта – Всероссийского открытого конкурса "Синяя птица". Всем артистам не более 15 лет. Впервые в истории российского телевидения в исполнении детей в одном конкурсе будут представлены все главные виды современного исполнительского искусства: сольное пение – классическое, народное и эстрадное, игра на музыкальных инструментах – академических и народных, хореография – классический балет, бальный и народный танец, цирковое искусство и некоторые другие жанры. В жюри конкурса – народные артисты России скрипачка и дирижер Светлана Безродная, ректор хореографического училища имени Вагановой, премьер Большого театра Николай Цискаридзе, исполнитель русских романсов, певец Олег Погудин. Несмотря на возраст, юные участники успели стать настоящими профессионалами в своем виде искусства. И хотя всем им предстоит еще много трудиться, чтобы достичь вершин мастерства, их выступления уже сейчас заставляют зрителей замирать от удивления и восторга. Оценивать участников конкурса "Синяя птица" – трудная задача, и решать ее будет не только жюри, но и зрители всей России. Вместе они выберут тех, кто будет выступать на финальном гала-концерте. После каждой программы жюри объявляет имена двух финалистов, а у зрителей есть возможность проголосовать за наиболее понравившихся им участников. Лидеры зрительских симпатий также пройдут в финал. С "Синей птицей" сбываются мечты! Ведущая: Дарья Златопольская

Marina: Елена Колбина Киров https://vk.com/id161777250

Marina: Двойники Олега Погудина Олег Погудин и Евгений Миронов Олег Погудин и Игорь Гордин Леонид Алексеев похож на Олега Погудина

Marina: 30 марта 2017 четверг 20:00 Санкт-Петербургская Академическая Филармония им. Д.Д.Шостаковича Большой зал К 110-летию со дня рождения В.П.Соловьева-Седого Академический симфонический оркестр филармонии Хор мальчиков Хорового училища им. М.И.Глинки дирижер - Владислав Карклин Сергей Лейферкус - баритон Олег Погудин - баритон Максим Леонидов - баритон Карина Чепурнова - сопрано Семён Скигин - фортепиано Василий Соловьёв - чтец Соловьев-Седой: Песни, арии и дуэты из оперетт Фрагменты музыки балетов Музыка к кинофильмам Олег Погудин, Владимир Целебровский, Василий Соловьёв-Седой (младший) с внучкой Надиёй, Карина Чепурнова, Владислав Карклин, Максим Леонидов. Фотографии Леонида Торопова

Marina: Санкт-Петербургская Академическая Филармония им. Д.Д.Шостаковича Большой зал Фотографии Леонида Торопова

Алина63a: Marina пишет: Сергей Лейферкус - баритон Олег Погудин - баритон Максим Леонидов - баритон Карина Чепурнова - сопрано С каких это пор Погудин -- баритон???

Marina: Алина63a пишет: С каких это пор Погудин -- баритон??? Бывает, что с возрастом тенор переходит в баритон, голос звучит все ниже и ниже! Голос Погудина от контр баритона до тенора профундо. Контр баритон диапазон от до малой до ля1, тембр баритональный. Тенор профундо диапазон от до малой до ля1, тембр теноровый. Уникальный голос Погудина позволяет снизу звучать баритональный а сверху на соль1 как тенор, что добавляет новые ощущения при исполнении романса. Форум вокалистов http://www.musicforums.ru/vocal/full_1476979062.html Из «Большой Энциклопедии Кирилла и Мефодия» (2001г.) ПОГУДИН Олег Евгеньевич, российский актер и певец (лирический тенор и лирико-драматический баритон).

Marina: Молитва. Концерт Олега Погудина Концертный зал Мариинского театра 3 апреля понедельник 19:00 Концерт Олега Погудина "Молитва" не станут отменять из-за взрывов Представитель певца сообщил Лайфу, что тематика программы не развлекательная, а религиозная, поэтому не должна быть отменена в связи с трагическими событиями в метро Санкт-Петербурга. — Не будет отменён. У нас программа соответствующая, называется "Молитва", — сказал представитель певца Алексей Цыгулин в разговоре с Лайфом. — Олег Погудин — это не развлекаловка, а сегодняшняя программа, тем более люди придут почти как в храм, только храм культуры. Цыгулин добавил, что Олег Погудин узнал о произошедшем несколько минут назад и принял решение концерт не отменять. Если зрители не смогут попасть на концерт, билеты им будут возвращены, отметил он, но этими вопросами будет заниматься Мариинский театр. — Будем решать по мере поступления проблемы. Если зрители будут задерживаться, будем задерживать начало концерта, — сказал представитель певца Алексей Цыгулин в разговоре с Лайфом. Напомним, сегодня днём на синей ветке метро Санкт-Петербурга произошёл взрыв. В результате происшествия погибло 10 человек, порядка 50 получили ранения. Пассажиры метро эвакуированы. У меня тоже куплен билет на этот концерт, но доехать не на метро слишком сложно, да и настроение не то!

Marina: Слушай, Ленинград! 27 мая 19-00 Государственная академическая капелла Санкт-Петербурга набережная реки Мойки, 20 В День города приглашаем жителей и гостей Северной столицы на концерт в честь 110-летия самого ленинградского-петербургского композитора – Василия Павловича Соловьева-Седого. Творчество Соловьева-Седого пронизано нежной любовью к Родине, родному городу. Его «Подмосковные вечера» стали музыкальной эмблемой России для всего мира, а песня «Город над вольной Невой» – гимном и настоящим символом Санкт-Петербурга. Автор огромного количества песен (свыше 400), 3 балетов, 10 оперетт, 7 произведений для симфонического оркестра, музыки к 24 драматическим спектаклям и 8 радиопостановкам, к 44 кинофильмам, он был настоящим гражданином своего города и России, лауреатом многочисленных государственных премий, Героем Социалистического труда, видным общественным деятелем, более 15 лет был председателем правления Ленинградского отделения Союза композиторов, секретарем Союза композиторов СССР. Однако премии и награды не мешали ему оставаться веселым и ироничным человеком. «Жизнь наша всегда богата событиями, богата людскими чувствами. В ней есть, что прославить, и есть, что сопережить – глубоко и вдохновенно». В этих словах заключено кредо выдающегося композитора Василия Павловича Соловьева-Седого, которому он следовал на протяжении всего творческого пути. 25 апреля 2017 года исполняется 110 лет со дня рождения этого замечательного музыканта. Творческое наследие Соловьёва-Седого спустя сотни лет неизменно останется любимо и желанно для всех россиян. В программе нашего концерта песни и инструментальную музыку исполнят прекрасные петербургские артисты: народная артистка России Людмила Сенчина народный артист России Василий Герелло народный артист России Олег Погудин заслуженный артист России Иван Беседин лауреат международных конкурсов Пётр Захаров лауреат международных конкурсов Ирина Розанова (орган) Владимир Розанов (баян) лауреат международного конкурса Карина Чепурнова Анна Малышева и др. Теперь Олег Погудин и Петра Захарова знает и Ивана Беседина! Фото Геннадия Петровича Вконтакте



полная версия страницы